DICIEMBRE plus/  2003 / DECEMBER plus
 
Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo. Paz en la Tierra a los hombres de buena voluntad. Felices Fiestas.

Merry Christmas and Happy New Year. Season's Greetings.
Somos 5620 lectores We are 5620 subcribers

ss

Sumario Index
checo: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
  AREA EN  ESPAÑOL
1- EDITORIAL 2- VARIOS, PACHOS Y CURIOSIDADES3- ACTIVIDADES DE FIN Y PRINCIPIO DE AÑO
 4- MI NAVIDAD 5- MISA DE GALLO / CELEBRACIÓN RELIGIOSA  6- NAVIDAD EN COSTA RICA
7- SUS NAVIDADES  8 - BIENES RAÍCES9-  ACTIVIDADES EN ESCAZU
    10 - IGLESIAS Y CONGREGACIONES 11- ESCAZU OPINA
 


cantones:  Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
   ESPAÑOL E ENGLISH
  12- NUESTROS LECTORES/ OUR READERS 13 GRACIAS / THANKS
14 - VENTAS / FOR SALE
15- BIENES RAÍCES   REAL ESTATE PROPIEDADES DISPONIBLES AVAILABLE PROPERTIES
 


esquimal: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
ENGLISH
16- EDITORIAL 17- BLOOPERS, FACTS FROM THE  ESCAZU NEWS AND OTHERS 18- RESTAURANT GUIDE
19- ACTIVITIES IN SAN JOSE 20-  ACTIVITIES IN ESCAZU 21-  REAL ESTATE
22- CHURCHES AND RELIGIOUS CONGREGATIONS IN WEST OF SAN JOSE 23-  MY CHRISTMAS
24- MISA DE GALLO (MASS) / RELIGIOUS CELEBRATION ON CHRISTMAS AND NEW YEAR’S EVE
25-   CHRISTMAS IN COSTA RICA  26- YOUR CHRISTMAS
 


e
Traducido al Inglés por /
Translated into English by Intelli-Language

intelli-language@amnet.co.cr www.intelli-language.com 282-0101


1- EDITORIAL: Feliz de Navidad y un Prospero Año nuevo, para todos uds y un saludo a toda la Colonia Judia en su celebracion de  HANUKKAH.

Mo'adim Lesimkha. Shana Tova.

Se han dado cuenta que la Navidad no es solo de los Cristianos, es la gran mayoria  en el planeta Tierra, ya que todos los celebran, diran como, bueno es la temporada de dar y recibir, pero mas importante es dar, estar con los que uno ama, con la familia y si se dan cuenta las 3 religiones de gran mayoria en el planeta tienen la navidad en comun sus celebraciones reliogiosas estan  justo en los ultimos meses del año, los musulmanes con Ramdam, sabian que al finalizar  Ramdam Hajj se celebra en todas las comunidadesmusulmanas del mundo con una fiesta, la eid al-Adha, en la que se reza y se intercambia regalos,  lo mismo pasa con la Religion Judia en Hanukkah que significa dedicacion, esta fiesta combina el regocijo con la solemnidad. Hoy en día Hanukkah tiende a recoger algunos de los elementos populares de la celebración de Navidad. Se intercambian regalos y se preparan comidas festivas. Como habran visto tenemos mucho en comun  y pensar que las tres religiones se remontan al mismo profeta y patriarca Abraham. Algo para meditar.  ya que venimos del mismo Dios.

arabe : I'D Miilad Said ous Sana Saida

Como paso este año de rapido y ahora viene uno nuevo lleno de esperanzas y prospero futuro.Este EZN viene con aires de Navideños, un especial donde la mayoria de los articulos son de uds los lectores, con informacion de como se celebra la  la Navidad en Alemania, Argentina, Bélgica, Bolivia, Canada, Chile, Costa Rica, Dinamarca, Ecuador, España, Estados Unidos, Francia, Guatemala, Honduras, Inglaterra, Irlanda, Italia, Nicaragua, Noruega, Panama, Peru, Suiza, Uruguay  y  Venezuela, ah!! pero yo tambien les cuento sobre la navidad de mi familia.. Tambien encontraran  un articulo que descibe la Navidad en Costa Rica que encontre en la WWW, informacion de la misa de gallo, las Iglesias del area con su horario de misas los dias Sabados y Domingos, las fechas y horas del Carnaval, Tope, Zapote, actividades para este 25 y 31 aqui en Escazu.

portuguez:  Boas Festas e Feliz Ano Novo , Feliz Natal

Este año ha sido muy bueno para el Escazu NEWS, hemos crecido no solo en lectores pero en tamaño, el otro dia que estaba preparando el Ezn de Diciembre tuve que buscar unos datos en los EZn Diembre 2002 y casi me da un ataque de ver que se me alargo el texto de los del 2003, pero muchos me han dicho que el Ezn es largo y toma su tiempo de lectura, otros les encanta y algunos buscan lo que les interza. Pero asi es cuando veo La Nacion no la lea completa. El Ezn este año se ha expandido, no solo mis recomendaciones o el editorial con mi opinion y critica, pero uds con la seccion de Escazu Opina,   donde Uds dan su opinion;  la gran colaboracion de la actual  Municipalida de Escazu de mantenernos informados con su programa de gobierno, el reporte de  los primeros 6 meses de gobierno y muy importante que responden a sus consultas, quejas por medio del Ezn. La seccion de sus cartas,  la nueva seccion Nuestros Lectores que con este Ezn son  50  y especialmente el combustible que uds me dan para seguir cuando escriben,  la seccion de gracias. ah y que les parecio el Escazu News Noviembre Plus o en Ingles en el de Diciembre, lo de seguridad, que barbaro.Este año 2004 tengo varias ideas y si no me falla mi presentimiento el EZN va crecer.

finlandes: Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua

Ahora algo nuevo para uds, Escazu News sera siempre Escazu NEWS, pero como Kentuky Fried Chicken es conocido como KFC o Burger King es Bk el Escazu NEWS SERA EZN (ISI NEWS)  como apodo.  El logro que quiero llevar cabo en de ser un Love Marks para todos uds, segun la descripcion del gran publicista Jorge Oller que dio en Telenoticias (ver editorial de Octubre 2003)  que el EZN sea  de su confianza

Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo.


 

 

Paz en la Tierra a los hombres de buena voluntad.
Felices Fiestas.
y en todos los idiomas http://www.navidadlatina.com/saludos/    slds  Daniel dr


griego : Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos

2-VARIOS, PACHOS Y DATOS DEL ESCAZU NEWS

A-COLEGIO ST MARYAcaba de Graduares mi Hija de Preparatoria  y soy una padre muy orgulloso de ella, es toda una señorita y va para primaria.  El Colegio St Marys es excelente en su educación y lo mas importante su personal que se preocupa de cada uno de sus niños.  Por la Presente quiere felicitar a la Profesora Teacher Sylvia Guerra y la asistente T. Adriana Fernández por su excelencia en educación y calidad Humana,  como también a Teacher Gloria Cisneros de Preparatoria. Y como veran estoy orgulloso de todos mis hijos y quiero tambien felicitar por este medio a Teacher Geovanna Macaya,  Teacher  Laura Masis, Teacher Corinne Rohrmoser,  de PreKinder que fueron excelentes con mi hijo y de paso si alguna vez ponen a sus hijos en Maternal la Teacher mas dulce, que disfruta en enseñar y estar con ellos   es Teacher Ana Julieta.Morales.  Todas ellas se merecen un 10.

B-Restaurantes Favoritos De la sección Nuestros Lectores como han visto hay una recopilación de en el inicio, de donde son, donde viven, acabo de hacer un conteo de los restaurantes favoritos, basado en 50 lectores. Los que fueron mas mencionados fueron: 6 menciones para El Novillo Alegre, con 5  Samuraii, con 4 Los Anonos, con 3  Tre Fratelli,  La Cascada, Il Panino, Inka Grill,  Tin Jo,. Pan Y Vino, y El Invernadero. Esto nos da una idea de los bueno que son.  Mantendre un conteo.
 

C-Envió este mensaje October 09, 2003 9:17 AM FAVOR RESPONDER Uds. son lectores del Escazu News, por ello les ruego hagan un responder a remitente de este e mail ya que estoy creando una nueva lista.  gracias Daniel // me llega esta respuesta Thursday, October 09, 2003 8:01 AM nos hemos mudado a otro sitioquitanos de su lista.// entonces le envió
Thursday, October 09, 2003 9:53 AM gracias ha sido retirada de las lista slds Daniel // en la noche reciboThursday, October 09, 2003 8:03 PM Sr. Langlois. Estamos en  la misma dirección y siempre leemos sus informes gracias// y empezamos de nuevoSaturday, November 29, 2003 5:35 PM Subject: Re remover  Esto pasa a menudo, solo que esta vez guarde el e mail, muchas veces en una dirrecion son varios usuarios, uno quiere el ezn, el otro me manda a ser removido y después me llega un e mail que dice no me llego el escazu news.

D-GUACHIPELIN: MINI-SUPER
 
A partir del Sábado 13 de Diciembre, abrió  frente al Club José Martí una tienda de conveniencia (minisuper, licorera).  SUPERCERCA ofrece a todos los vecinos, desde pancito fresco temprano en la mañana, hasta cerveza, vinos, licores y botanas gourmet. Vamos a tener horario convenientemente extendido y servicio a domicilio

E-Horario de MULTIPLAZA Este es el horario de Escazú para la época navideña. http://www.multiplazamall.com/
Lunes 01 de dic. al 23 de dic.         10:00 am a 10:00pm
Miércoles 24 de dic.                       10:00 am a 8:00 pm
Jueves 25 de dic.                            cerrado( abierto automercado, Cinemark y Food Court    de 10:00am a 11:00pm)
Viernes 26 al martes 30 de dic        Horario normal
Miércoles 31 de diciembre              10:00 am a 4:00 pm
Jueves 01 de enero                         Cerrado
Viernes 02 de enero                        Horario normal

F-Horario de PRICE SMART  http://www.pricesmart.com/spimages/escazu.htm
Del 1ero al 23 Dic. 9 a.m. a 9 p.m.
Dic. 24             9 a.m. a 6 p.m.
Dic. 25             CERRADO
Dic. 26 al 30       9 a.m. a 9 p.m.
Dic. 31             9 a.m. a 6 p.m.
Enero 1ero          CERRADO

G-RACSA AMNET Estimado  cliente: Radiográfica Costarricense, S. A. (RACSA), en su afán  permanente de ofrecer las mejores soluciones de  infocomunicaciones, ha hecho importantes inversiones en  tecnología de punta, provocando una optimización en  nuestra operación, situación que permite trasladar mayores beneficios a nuestros clientes. Es por ello que RACSA se complace en informarle que a  partir del 1ero de enero del 2004, regirá una rebaja  tarifaria para el servicio de Internet de RACSA vía cable  módem, quedando las mismas de la siguiente manera: Residencia Velocidad Tarifa Actual Tarifa Nueva  128/32 $40 $35, 256/128 $80 $50, *512/128 $70. Pymes Velocidad Tarifa Actual Tarifa Nueva 128/64 $190 $50,
256/128 $360 $90, 512/128 $500 $170, *1024/256 $250.  Pymes Plus Velocidad Tarifa Actual Tarifa Nueva 128/128 $240 $100, 256/256 $440 $180, 512/512 $800 $350, 768/768 $1180 $500, 1024/1024 $1500 $600.  *Nuevas Velocidades Al eliminarse algunas velocidades actuales, se producirán  los siguientes cambios automáticos: Residencial Velocidad Actual Velocidad Nueva 128/32,  128/64,  Pymes Velocidad Actual Velocidad Nueva 64/32, 128/64, 256/64, 256/128, 512/256, 512/128.  ** Las Tarifas incluyen el 50% porción de RACSA  y el 50% porción de AMNET. Esperamos que esta reducción tarifaria colabore en el  desarrollo de la sociedad costarricense y con el sector  empresarial nacional. Si se le presenta alguna duda, puede llamar al 800-NAVEGAR  (628-3427)ó al 211-0553

hawaiano:  Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou.

3-ACTIVIDADES DE FIN Y PRINCIPIO DE AÑO favor de reconfirmar horas y fechas por Periodico La Nacion
DICIEMBRE 13 6 P.M. Festival de la Luz, Paseo Colon, Avenida Segunda
DICIEMBRE 18 8 P.M.Concierto de Juan Gabriel Estadio Ricardo Saprissa, entradas a la venta en Bansbach Multiplaza. Entradas desde 5000 colones hasta 35 mil
DICIEMBRE 20 8 P.M.Concierto de Ricardo Arjona Estadio el Pedregal,  entradas a ka venta en Supermercados Perimercados. Entradas de 10 mil y 12 mil colones.
DICIEMBRE 25 A ENERO 01 ZAPOTE, fiestas popular con juegos mecanicos, corrida de toros, venta de comidas, Zapote
DICIEMBRE 26 TOPE, delfile de caballos. Avenida 2, Paseo de los Estudiantes. San Jose
DICIEMBRE 27 CARNAVAL, desfile de carrozas, comparzas, etc. Avenida 2, Paseo de los Estudiantes. San Jose
ENERO 5 AL 10, 2004  COPA DEL CAFE, torneo juvenil de Tennis. Costa Rica Country Club, San Rafael de Escazu http://www.copacafe.com/
ENERO 16 AL 27, 2004  FIESTAS DE PALMARES, una semana llena de actividades, tope, bailes, corrida de toros, conciertos, es donde todo el mundo va, son excelentes fiestas, las fiestas de Palmares son las más concurridas de Costa RicaPalmares
ENERO 31, 2004 PAVAROTTI EN COSTARICA en el Estadio Nacional, entradas desde $12 a $1200. Reservaciones 295-9747.


hindú: Shub Naya Baras.

4-MI NAVIDAD:  Será mas bien la Navidad de mi Familia, esta es una mezcla entre los Costarricense, algo Europeo y Gringa.  Comienza a mediados de Noviembre donde de la bodega se bajan todos los adornos, el árbol de navidad, esto toma su tiempo  y se comienza colocar por un periodo de una semana. Cada año se trata de dar un cambio de look, pero el Árbol siempre es lleno de luces y de peluches. Hace años empezamos esta tradición por los niños ya que el Árbol es mas infantil. Justo antes de finalizar el mes es la gran tamaleada, esto lleva un orden de varios días, la ida al mercado central por las hojas, las carnes  (ya que los hacemos en Noviembre las hojas, etc no están a la venta en los supermercados hasta Diciembre), a la feria del agricultor por la verduras, a Price Smart por las aceitunas, ciruelas y todo lo demas.  Todo se cocina el día anterior, el día de la Tamaleada es un día familiar, todos la Abuela, las Tías, Primos y nosotros nos reunimos a la preparacion. Yo me encargo de poner las masa, mI suegra de preparar las hojas, Silvia de empacarlos, Dominga de unirlos de dos en dos para hacer la piña, y el resto a poner los ingredientes, desde Nicole y Julián que ya son expertos, los mismo que Esteban.  En una tarde se preparan mas de 130 Tamales, al finalizar el proceso se colocan en una hoya gigante llena de agua hervida y sal para su cocimiento y a comer se ha dicho. Durante todo el mes se comen tamales.  Durante el mes de Diciembre nos tomamos la foto familiar, paseamos,  es la fiesta de Navidad en casa que hacemos con todos los papas del grupo del colegio de Nicole, otra fiestas con amigos para llegar a la noche buena, Esta noche se reúne la familia en casa donde cenamos mas a lo gringo que a lo tico, nueces en la mesa de la sala,  Pavo con su relleno, puré de papa, stuffing, gravy, ensalada que viene desde mi casa de soltero que es una ensalada de pepino con queso cottage que es una delicia. y unos postres que hace Silvia de morir de muerte lenta, en la primera Navidad y en otra mas tuvimos pierna de cerdo tambien.  El día siguiente al amanecer  los niños se levantan ya que en la madrugada llego Santa Claus acompañado se la Sra. Claus  (pobre hombre casi no duerme, un año el pobre se tuve que esconder detrás de un sofá y deslizarse por el piso hasta  la cama para no ser visto cuando un niño se despertó demasiado temprano) y todos abren sus regalos, un detalle en casa es que Santa deja un caminito de regalos desde la cama hasta el Árbol, un detalle bien bonito ya que se finaliza en el Árbol de Navidad,  los regalos se abren uno por uno y cada uno intercalado a su tiempo, esto dura varias horas. En la tarde llegan todos a comer lo que quedo. Esto ha sido la Navidad nuestra por casi 15 años y espero que continué asi.Año Nuevo nada espectacular, antes siempre nos íbamos a la playa como el 80 % de Costa Rica, el año pasado nos quedamos, he hicimos una cena familiar con una buena pierna de cerdo, la cual volveremos hacer esta año si Dios lo permite..


Latin:  Natale hilare et Annum Nuovo!

5-MISA DE GALLO / CELEBRACIÓN Religiosa DE NAVIDAD 


IGLESIAS CATÓLICAS
San Miguel de EscazuTeléfono 228-0635, la misa de Gallo es a las 8 P.M del día 24, también el día 31
San Rafael Teléfono 288-2911,  la misa de Gallo es a las 8 P.M del dIA 24, también el dIa 31
San Antonio Teléfono 289-6592 la misa de Gallo es a las 8 P.M del día 24, también el día 31
Convento de las Hermanas Carmelitas  Teléfono 228-1920, Urbanización Los Laureles x Multiplaza, la Misa de Gallo será a las 10 P.M. del día 24
Guachipelín Teléfono 288-2911 la misa de Gallo es a las 6 P.M del día 24, también el día 31
Parroquia de San Ana Teléfono 282-9593, la misa de Gallo es a las 8 P.M del día 24, también el día 31 


IGLESIAS CRISTIANAS
International Escazu Christian Fellowship Télefono 289-8555, solo en INGLES, el día 24 a las 7 PM en el Colegio Country Day
Unity Costa Rica    Para mas informes, llamar a Unity al 203-4411 Servicio bilingüe Navideño en el Jardín de Sabiduría, 21 de diciembre a las 10:00 AM. Almuerzo se ofrece a ¢2500, niños ¢1000. .
Fiesta de Ángeles para los niños del Ejercito de Salvación. Por favor, notar que en este día habrá solo un servicio bilingüe, no habrá servicio al medio día.
Servicio de Candelas en la casa de Mike, en Los Anonos de Escazú, el 24 de diciembre a las 8:00 PM en Español (6:30 PM en Ingles).


pachuco: Mae, tuanis Navidad,  pura vida!!!!!!!

6-NAVIDAD EN COSTA RICA:
http://cfm.telepolis.com/frm/mostrar.cfm?origen=nav&url_salida=http://www.navidadlatina.com/costarica/welcome.asp
 

Tradiciones, Rezos y Adornos Desde finales del mes de noviembre empiezan a adornarse las casas, así como los establecimientos comerciales y las calles de la ciudad.Empieza poco a poco a sentirse el frío de los vientos alisios que llegan del Norte y junto con este delicioso frío termina el invierno (que dura de mayo a noviembre) y entra el verano (que inicia a principios de enero y finaliza con los últimos días de abril).Los adornos típicos que se utilizan son guirnaldas, luces de colores, bombillas que adornan el árbol de Navidad (que no puede faltar) junto con coloridos lazos y bolitas de colores que le dan mucha vida al ciprés de Navidad, además de los adornos típicos como los ositos navideños, los pastores, pingüinos, casitas navideñas y nuestro querido amigo San Nicolás y sus famosos renos.Y por supuesto no puede faltar el tradicional portal de Navidad, con sus pastores, ovejas, riachuelos, fuentes, el pesebre, San José, La Virgen María, el buey y la mula, así como los Reyes Magos en su procesión hasta el Portal de Belén.El Niño Dios es colocado el día 24 a medianoche para amanecer 25 luego de haber compartido con la familia en una cena y regalos. Normalmente las familias se reúnen en casa de los padres y se conversa y se convive en familia hasta la medianoche del 24 cuando entre rezos se coloca la imagen del Niño Dios en el pesebre de cada familia.Luego de rezos de agradecimiento, se procede a la cena de Navidad, así como repartir los regalos de las personas grandes, porque los regalos de los niños los trae el Niño Dios, y normalmente son abiertos hasta el día 25 de diciembre apenas se levantan los pequeños de sus camas.También el 24 de diciembre se acostumbra ir a misa a dar gracias a Dios por todo lo recibido, normalmente esta misa se hace a las 8:00 p.m., esto con el fin de que las familias estén en sus casas a la media noche .

Comidas Típicas, Maíz y Hornos de Barro    Entre las comidas típicas de la época están el bizcocho y el maíz crudo (similar a un bizcocho a base de maíz y otros ingredientes, solo que más grueso y duro, el cual es cocinado en un horno de leña para darle más concistencia a la masa), hechas a base de maíz cocido en hornos de barro, u hornos eléctricos, con particulares prefiriendo siempre los elaborados en los hornos de barro. También está el pan que se hace con levadura, también cocido en hornos de barro.Para la cena normalmente se prepara, cerdo, pollo o pavo, dependiendo de los gustos y bolsillos de cada familia, esto siempre va acompañado de arroz blanco, así como alguna ensalada que acompañe la carne y por supuesto no pueden hacer falta en ninguna mesa tica el tradicional tamal de cerdo.Esta famosa y tan deliciosa comida navideña de los ticos, el tamal de cerdo, se hace a partir de masa bien condimentada, se cocina cerdo, pollo, arroz, chile, y habichuelas. La masa se prepara como dijimos anteriormente bien condimentada junto con el caldo del pollo y el cerdo logrando obtener una buena masa. Esta se coloca sobre hojas de banano, en pequeñas pelotas y sobre ellas se coloca el arroz ya cocido así como el cerdo, el pollo, el chile, las habichuelas y las vainitas (que es lo básico, algunas familias les ponen otras cosas como huevo, pasas, depende del gusto de cada cliente). Luego de que la masa ha sido "adornada" con los ingredientes antes citados se amarra la hoja de banano, dejando el tamal listo y preparado para ser cocinado.Preparados todos los tamales se procede a cocinar durante 2 horas en el disco de la cocina o en chimenea o parrilla según el gusto de cada quien, o según sus medios.Luego de que se cocinen, se dejan enfriar y estando tibios te los comes como un majar delicioso.Nos cuenta Elízabeth Calderón que "en Costa Rica también hacemos queque navideño, escabeche, arroz con cerdo y muchos más 

Los Reyes Magos y el Final de la Navidad Luego de pasada la Navidad, los portales quedan preparados para el 6 de enero y la colocación de las figuras de los Reyes Magos. Luego de esa fecha se escoge cualquier día antes de la fecha católica de la candelaria para rezarle al Niño y de esa forma recoger adornos y quitar el portal de Navidad y dar por concluida la Navidad. 

FIN DE AÑO http://www.terra.com.pa/especiales/navidad2002/tradiciones/paises1.htm
 

Los Festejos Populares en Zapote dan a la Navidad un aire de fiesta. En una localidad cerca del centro de San José se instalan juegos mecánicos, chinamos o puestos de comida. El plato principal de las fiestas de Zapote son las corridas de toros, una versión tica de la tradición española y mexicana.
En un redondel de unos 50 metros de diámetro, unos 200 toreros improvisados corretean a un toro que en más de una ocasión les da un susto. El 25 de diciembre se efectúan dos corridas, una a las 3 de la tarde y otra a las 9 de la noche. En la jornada vespertina, también hay toreros que prueban su suerte a la usanza española y en la corrida nocturna, se realiza un juego de pólvora con luces multicolores que iluminan todo el cielo.
El 26 de diciembre se efectúa El Tope. Un desfile de caballos, carrozas y volantas con los mejores ejemplares equinos. Al día siguiente, el Carnaval con su desfile de carrozas, comparsas, payasos, autos antiguos, malabaristas, carros alegóricos, dan alegría a las calles costarricenses. Como antesala al Carnaval, en los últimos años la Municipalidad de San José ha impulsado el Festival de la Luz. Este es un desfile nocturno de carrozas, en el que los carros van totalmente iluminados con bombillas artificiales.
Además como parte de los festejos de fin y principio de año se organiza el Certamen Tica Linda, concurso en el que se elije a la señorita que preside las corridas de toros y representa el espíritu de los festejos. También se lleva a cabo el Festival Grano de Oro, certamen cultural que premia cantantes, grupos artísticos y teatrales.

Merry Christmas and Happy New Year. Season's Greetings.

7-SUS NAVIDADES: Mil gracias a todos uds por esta seccion, para el proximo año coordinaremos una Multi Real Navidad en Escazu, con sus tradiciones y platos tipicos.


ARGENTINA Daniel: en Argentina e Navidad hace mucho calor, la costumbre de toda la gente en general es reunirse con toda la familia, muchos van a misa antes de la cena y la comida es casi siempre  un buffet frio : matambre arrollado, pollos frios, ensaladas de todo tipo, vitel thone, pavita, pio nono y como postre helados, ensalada de fruta, luego a las doce se sirve el champagne y con el brindis,que todo el mundo se abraza y demas,se abren los regalos, en algunas casas que hay muchos chicos siempre hay alguien que se disfraza de papa noel y  con este brindis se comen nueces, turrones, frutas secas, pan dulce.  Te cuento que al otro dia, se juntan las "sobras" y vuelta otra vez a la gran comilona, a veces con amigos que se unen.  en fin creo que pinte la navidad Argentina, espero que algun compatriota agregue algo mas si le parece.te cuento que año nuevo es menos familiar,generalmente uno se reune con amigos y gran festichola !!!!!!!  te mando un saludo a vos y a los tuyos. Mabel Jurado

ALEMANIA Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr! , La navidad de mi niñez  En estos días, aunque ya estoy hace años lejos de mi tierra natal Alemania, me llenan recuerdos de la “Adventszeit ”, el adviento, de la noche buena y la navidad allá. Mis pensamientos y sentimientos regresan a mi niñez cuando cuatro semanas antes de la navidad mí madre decoró la mesa de la sala con el “Adventskranz”, la guirnalda de adviento, hecho de ramas de pino o pinabete y adornado con cuatro velas. El cuarto domingo antes de navidad encendimos la primera vela, el domingo siguiente una más hasta que el domingo antes de navidad arden las cuatro velas a la vez. El aromático olor del pino de la guirnalda y el rito de encender las velas ha producido una dulce expectación y emoción porque ya esta cerca la noche más esperada del año. Otro acontecimiento aumentó aun más la impaciencia de los niños, el primero diciembre pudimos abrir la primera puerta del “ Adventskalender ”, el calendario de adviento. Hay que abrir 24 puertas, cada día una, hasta que llega el “Christkind”, el niño Jesús y tras cada puerta se encuentra una imagen relacionada con Navidad o un chocolatito.
Pero la temporada prenavideña empieza verdaderamente el 06 de diciembre cuando llega santa Klaus (Nikolaus) con un saco lleno de dulces, naranjas, nueces y manzanas. Pero antes de regalar sus delicias el Nikolaus estudió en un libro enorme si los niños se han comportado bien en el año pasado. A su lado había un Señor con una mirada muy severa y con una varilla, parecida a un escobar de ramas, en la mano. A este ayudante de Santa Klaus, el “ Knecht Rupprecht” tememos mucho porque el nos dio algunos golpes, suaves por supuesto, cuando Nikolaus leyó con voz seria y muy baja “Hansito, no apoyaste siempre bien a tu Mami a secar los platos! Prometes mejorarte?” “Claro que si, Santa Klaus, lo prometo”. Entonces el abrió su sacó y regaló algunas cositas y con un respiropasó el susto y al final todos los niños cantaron con mucha alegría canciones en honor a  Santa Klaus y canciones que anunciaron que navidad estaba cerca.
El 8 de diciembre cortamos siempre del árbol de cereza en el jardin la llamada “rama de Santa Barbara”. Las ramas florecen exactamente el 24 de diciembre en pleno invierno y frio. Una costumbre casi olvidada.
En estos días de impaciente espera de la noche buena salieron olores irrestibles de la cocina llenando la casa, mezclándose con el olor del pino de la guirnalda y las velas produciendo un verdadero aroma navideño. Mi Mama preparó los “ Lebkuchen” o panes de especias bañados en chocolate o azúcar y también los panes de pimiento y las galletas de navidad de anís y de otros ingredientes, estrellas de chocolate y muchas otras variedades de galletas navideñas.
En estas semanas preparativas antes de la fiesta más esperada del año, en el centro de la ciudad al pie de la majestuosa y milenaria catedral se celebran el “Weinachtsmarkt o Christkindlmarkt”, el mercado o la feria de navidad, con muchos estantes con un sin fin de artículos relacionados con la navidad: velas, “Lebkuchen”, galletas, adornos navideños, adornos para el árbol de navidad, “Krippen”, nacimientos de todos materiales y tamaños, inciensos etc., etc. Y sobre todo se extiende un nuevo aroma navideño que llena el ambiente, el olor de castañas tostadas encima de carbón (en la feria de Escazú encontré castañas) y para no olvidar, también la fragancia del vino caliente condimentado con clavos de olor y canela se despiden por el aire y tomando una copita de este vino hace mas fácil soportar el frió del invierno.
Finalmente, después de días y semanas de creciente emoción vino el día cuando abrimos la puerta numero 24 del calendario. Hoy viene el “Christkind ”, el niño Jesús; hoy en la tarde vamos a festejar su nacimiento y hoy se cumplen nuestros sueños y deseos, porque el niño Jesús nos traerá muchos regalos. Todo el día esta lleno de actividades, mama esta haciendo las ultimas compras porque hoy el 24 de diciembre las tiendas cierran al mediodía y no abren más hasta el 27. Papa esta buscando el árbol, un noble pino o un pinabete, para colgarlo en el soporte. Donde están los adornos del árbol? Las preciosas bolas de vidrio? Los finos adornos de madera que hacen los artesanos en la remota zona del Erzgebirge? Las figuras de la “Krippe ”, del nacimiento?
Mas o menos a las dos de la tarde papa anuncia a sus hijos que a partir de este momento la sala queda cerrada definitivamente hasta nuevo aviso porque viene el niño Jesús para preparar el árbol y para poner los regalos y no podemos molestarlo ni verlo. Que horas interminables! Mi hermano y yo tratamos varias veces de espiar por el ojo de la cerradura, esperando captar por lo menos un chiquitito vistazo de que pasa adentro o tal vez podemos ver el mismo niño Jesús? Pero nada! Cuando la impaciencia y excitación llegó casi a un nivel insoportable, sonaba ya casi inesperadamente una campanilla clara tocada por el niño Jesús que nos invitó a entrar. Al fin, ahora podemos abrir la puerta!
Abrimos la puerta y quedamos casi ciegos de las luces de las velas en el árbol (mis padres siempre resistieron instalar luces eléctricas). Un intenso aroma a pino mezclado con el fino aroma de las velas de cera de miel llenó el cuarto. El árbol brilló por sus lindos adornos y bajo él, fascinó la hermosa “Krippe” con valiosas figuras talladas en madera. También habían los paquetes y paquetitos de regalos y la mesa llena de galletas, “Lebkuchen ” y “Christstollen” un pastel súper sabroso con pasas, nueces, mazapán, frutas y condimentos deliciosos.
Mi papa seleccionó siempre bien el momento del reparto de los regalos porque a las cinco de la tarde tocaron las cuatro campanas de la iglesia frente nuestra casa y el tremendo sonido causó piel de ganso por la emoción. Después un grupo de músicos tocó con trompones y trompetas canciones navideñas desde la torre de la iglesia. Estos fueron realmente momentos magníficos e inolvidables. Y solo una vez pasó lo mas anhelado por todos, escuchar el inconfudible sonido del silencio, cuando esta cayendo la nieve, cubriendo y adornando todo con su blancura.
Papa leyó la historia navideña de la Biblia, cantamos las tan emocionantes canciones navideñas y finalmente pudimos abrir los regalos. Bueno, jugamos mucho con nuestros nuevos juguetes y leímos un poco en los nuevos libros de dibujos.
Pero una cosa que nunca logré, fue quedarme despierto hasta media noche para visitar el pequeño zoológico cerca de la casa para escuchar hablar los animales. Solo en la noche buena ellos pueden hablar en la lengua de los humanos pero recuerdo que los escuché susurrando en mis sueños.
Y tal vez se preguntan ahora y el banquete navideño? Bueno, este en muchas familias se sirve el día 25 de diciembre, el día de navidad. Las recetas tradicionales son ganso navideño llenado con castañas y servido con bolas de papa y col rojo o carpa de navidad. En la tarde navideña las familias se visitan e intercambian regalitos.
Yo trato de mantener estas costumbres para que mis queridas hijitas puedan experimentar la misma y excepcional sensación, esperar y festejar navidad pero en este mundo consumista no es fácil.
A todos los lectores de los ESCAZÚ NEWS y especialmente a Daniel les deseamos una muy feliz navidad y un próspero año nuevo en entera paz.   Johann y Rosmery Krug

BELGICA Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar Hola  Daniel,  Con mucho gusto , ...como se dice tan bonito en Costa Rica ... En Bélgica, nos acostumbramos de festejar navidad mas que todo el dia 24/12 , menos el dia 25/12 .  La familia se reune a las 19.00 -20.00 horas mas o menos, escuchando canciones de navidad , poniendo cada uno un regalito debajo del arbol de navidad , uno para cada uno , sea que cada uno recibe ej. 10  regalitos si  hay 10 personas en la cena . Antiguamente la cena era pavo..con croquetas de papa y frutillas salvajes , mas o menos se cena a las 22.00 horas , y poco antes de media noche se iba a la misa de medianoche . Hoy en dia despues de haber cambiado los menus a algo mas moderno y mas fino ,muchas familias regresen al menu tradicional de pavo , rellenado con champigñones , carne molida , nueces , y cada uno su variedad de extras . Entre la comida se da los regalitos , que son mas simbolico que realmente caro o de valor , aqui se trata de una atención , no del valor . En nuestra familia se limitaba el valor , para que nadie empieze a dar mas y mas. Despues de la misa sigue la cena con el postre y regalos . Hoy poca gente va todavia a la misa , uno por lo que en Europa la gente son menos y menos practicantes  . La otra razon es que muchos sienten que interumpen la fiesta  y despues de la misa es dificil entrar nuevamente en el rumbo , por eso los que quieren ir a la misa, van en la noche a las 18.00- 19.00 antes de la fiesta .  El 25/12 a medio dia se reune con todo la familia , hermanas , abuelos , cuñados etc.. donde el 24/12 es mas en pequeño comité  !! Espero haberte dado un poco de explicacion sobre nuestros costumbres en Bélgica. Abrazo  Luc Verlinde 

BOLIVIA Daniel, la navidad en Bolivia se celebra con características especiales según la región: Altiplano, Valles y Trópico.  En mi tierra Santa Cruz que es del Trópico, a principios de diciembre se adornan los principales Parques que les llamamos Plazas y nuestras casas con el árbol navideño, el pesebre con el Niño Jesús acompañado de José, Maria y los Reyes Magos.  No es común ver luces adornando las calles y tampoco en el exterior de las casas.   Un saludos y felices fiestas Rosmery
La Noche Buena,  El 24 de diciembre los niños duermen una buena siesta, para poder estar despiertos hasta la media noche y esperar la Noche Buena al lado de la familia. Todos esperan muy ansiosos las 12 contando los últimos segundos y es cuando vienen los abrazos deseando la  Paz de todos y festejando con un brindis, donde cada uno procede a mencionar sus buenos propósitos para contribuir a la unión y la Paz de su hogar.
Los Regalos, Luego del brindis, en mi familia, algunos años una persona adulta se viste de Papa Noel (Santa Claus) para entregar los regalos a los niños. Otros años, se envía los niños a otro lugar de la casa y se colocan los regalos al pie del árbol, después se llama a los niños indicándoles que Papa Noel llegó en ese momento, a dejar los regalos a los niños que se portaron bien, y todos abren sus regalos de navidad.
La Cena, Después de los regalos se sirve la cena, con sabores diferentes según la región del País. En algunos lugares se sirve un plato denominado Picana, que consiste en una especie de caldo picante con algo de dulce, con choclo (maíz), pedazos de carne de puerco, res y pollo, zanahoria, tomate, cebolla, papas, vino seco y otros ingredientes para una buena sopa. En otras regiones del País, como Santa Cruz acostumbramos servir “Lechón al Horno”, que es un puerco joven entero y relleno con un arroz muy bien preparado mezclado con carne de res, pollo y verduras, este puerco es asado por varias horas. Otros años servimos el Pavo relleno.
La Misa del Gallo,  Muchas familias adelantan la cena, para ir a la Misa del Gallo a las 12 de la noche y poder celebrar el nacimiento del Niño, terminada la misa en algunas iglesias se saca al Niño en procesión para que de un paseo por las calles y después, en casa todos bailan Villancicos al pie de los nacimientos para alegrar al Niño hasta el amanecer. Los Villancicos son interpretados con instrumentos tradicionales.
Al Día Siguiente,  Desayunamos con Panetón (masa de pan dulce con fruta abrillantada, pasas, nueces y almendras). Las familias que no asistieron a la Misa del Gallo, lo hacen en la mañana del 25 de diciembre.
A partir de esta fecha, hasta el 6 de enero día de los Reyes Magos, se hacen Misas donde se puede llevar al Niño de cada hogar para bendecirlo. Después de esta fecha se puede recoger el árbol y el nacimiento.
Como nota curiosa, el 28 de diciembre hacemos el llamado día de los inocentes, donde se realizan regalos falsos o bromas desde muy pequeñas hasta algunas muy fuertes.
El Año Nuevo, nos reunimos en grandes clubes o fiestas privadas para esperar la media noche, y celebrando con fuegos artificiales, mucha música, comida y tragos.

CANADA En Canadá la navidad se celebra con la nieve (mas o menos 20 centimetros) y el frio (alrededor de menos 25 grados). Aprovechamos de este tiempo para hacer deportes en familia como esquiar o patinar sobre los lagos. Es la costumbre decorar nuestras casas con luces, hacer el arból de navidad y poner debajo los regalos. Toda la familia va a la misa en la noche y al regreso los niños esperan la llegada de Papa Noel para descubrir sus sorpresas.
La mesa de navidad esta siempre llena de comida, recetas ricas de nuestras abuelas. Saboreamos las tortas de azucar, manzanas y de acianos, el paté de carne, el guiso, el pavo relleno y la puré de patatas.  Toda la noche, la casa vibra con las canciones populares de navidad, las risas y las historias de todo el mundo.  Todo eso pasa el 24 de diciembre entonces el 25 es mas relajado, afuera con la naturaleza.   Esperando que esta pequeña descripción les ayudara a entender un poco más la cultura Canadiense.  ¡Feliz Navidad a todos, salud y amor!  Sophie Poulin

COLOMBIA Finalmente recibi el correo.  Te cuento que en Colombia las celebraciones de navidad se inician el 16 de diciembre con la celebración de novenas cada una de las noches hasta el 24 de diciembre.  En estas novenas se reunen las familias y los amigos alrededor del pesebre a rezar la novena, cantar villancicos, comer y tomar un poco.  Se acostumbra comer buñuelos, natilla, dulce de mora y galletas.   El 24 de diciembre es una celebración tipicamente familiar, en la cual se reza la última novena, se reparten los regalos alrededor del árbol, en algunas familias se baila un poco y por última se cena.  La cena varia mucho de la zona de Colombia en que te encuentres, pero en Bogotá, se acostumbra comer ajiaco que es una sopa de papa con pollo, tamales o pernil de cerdo.  En el tolima se come lechona que es como un cerdo relleno.  Por último muchas personas asisten a misa de gallo que es a las 12.  Nosotros lo celebramos tal como te conte.  Rezamos la novena, cantamos villancicos alrededor del pesebre y del árbol, repartimos regalos y cenamos.   En los últimos cuatro años la pasamos en Venezuela con mis papas, así que todos los años cambiamos el menu de la cena, que hacemos en la terraza.  Hemos hecho raclet o asado que es lo mas comodo alla. Antes de acostarnos los niños le dejan a Papa Noel un vaso de leche y un plato con galletas.  Luego a la cama.  Al día siguiente el despertar es muy temprano con la llegada del niño Dios para los niños y luego revisan sus botas para ver que les dejo Papa Noel.   Así es nuestra celebración.  El Escazu News me encanto, como siempre muy al día.  Cuidate MHTL

COLOMBIA , CALI  Daniel de acuerdo a lo prometido te estoy enviando una crónica, creo que salió un poco larga. Buenisimo lo de seguridad,  como siempre te sobraste, muchas gracias. Saludes a Silvia y a los chicos. Abrazos, Biz
La temporada navideña empieza en el Cali, capital del Valle del Cauca en Colombia, la noche anterior del festivo de la Inmaculada, que se celebra 8 de diciembre de cada año. La iluminación en las centro de la ciudad, calles, parques (con enormes pesebres o portales al aire libre) y zonas residenciales se evidencian desde ese día.
La noche anterior, o sea diciembre 7, es costumbre de iluminar con candelas cada parte exterior de las casas y hay gran alegría especialmente a nivel de niños y juventud sin dejar por fuera padres y adultos.
Luego a partir del 16 de diciembre se celebran en las iglesias y especialmente a nivel familiar o amigos las novenas al lado de los pesebres (portales) hasta el día 24. Después de rezar la novena y cantar villancicos con instrumentos musicales autóctonos e internacionales, se procede a tener una fiesta en la cual se sirven los platillos típicos de la navidad o sea buñuelos (especie de fritura de queso y almidón), natilla (dulce de maizena, leche, huevos y canela), manjar blanco (dulce de leche), como también chicharrones (fritura de piel de cerdo con algo de carne), costillas de cerdo, hojaldras, patacones de plátano verde (tostadas de plátano verde muy planas y muy delgadas), tamales (con pollo y cerdo). Cabe anotar que según la región de Colombia se encuentran variaciones de relleno de los tamales como también de los pasabocas (boquitas).Normalmente se hacen en casas diferentes todos los días, en los colegios o en parroquias .
Para el 24 de diciembre se realiza la cena navideña, que se sirve después de regresar de misa de medianoche, la mayoría de veces con presencia del núcleo familiar, en la cual se sirve o lechona (cerdo entero) horneada en horno de leña o pernil de cerdo también horneado. Si hay niños pequeños se sirve unas horas más temprano Esta fecha se celebra usualmente a nivel familiar y se deja el 31 para celebrarlo con amigos en sitios públicos o clubes privados.
En Cali, desde hace 45 años, para esa época del 25 al 6 de enero se celebra la Feria de Cali , una serie de eventos, cabalgatas, fiestas, verbenas populares (subvencionadas por gobierno municipal), presentaciones de artistas nacionales y extranjeros, temporada de corridas de toros con presencia de los toreros españoles de mayor prestigio como también con encierros de famosas ganaderías colombianas, españolas y mexicanas . Después de cada corrida hay lo que se denominan “remates” que son fiestas que se llevan a cabo en residencias, sitios privados como residencias, o restaurantes, clubes o sitios públicos (casetas o lugares muy grandes que techan para esa época donde caben mas de 1.000 personas, con orquestas muy buenas) y que empiezan inmediatamente después de cada corrida y que con orquestas muy buenas o con música bailable y que duran hasta bien entrada la madrugada. El licor que se expende en todos los lugares es generalmente aguardiente (licor destilado de caña de azúcar) ron, cervezas o licores importados. 

CHILE Daniel, Qué te puedo decir de la Navidad en Chile, ... que es bastante más tranquila que aca.  La gente compra, si, pero no se ven las casas tan adornadas como acá.  Todos ponen su corona en la puerta, adornan los árboles, botas de "Colacho" colgando de la orilla de la chimenea para luego llenarlas de chocolates.  Se come "Pan de Pascua" (queque navideño) y se bebe Cole-Mono (esto es algo parecido al rompope, leche con café, aguardiente, clavo de olor, azúcar y canela). Algunas familias todavía acostubran a sus niños a dejar un par de zapatos en la sala.  Esto como señal para el "Viejito Pascuero" de donde dejar los regalos de cada quien.  El 25 temprano los niños van a ver sus zapatos, que podrían tener hasta un billete dentro (hoy algunos niños podrán encontrar bonos de bolsa, con esta globalización y la creciente tendencia a "tener, tener y tener")  Los centros comerciales por supuesto, presentan todo tipo de ofertas, decoradas con Viejitos Pascueros, trineos, etc. algunas librerías con su fotógrafo que toma a la familia y venden su tarjeta personalizada.  Los niños escriben su Carta al Niño.  Los Católicos (la mayoría) asisten a la Misa del Gallo, que es a las 12 de la noche y después abren los regalos los que aguantan la trasnochada.  La cena típica es pavo, pierna de cerdo al horno con piña, acompañado de puré de papas, manzanas al horno y ensaladas de papa con mayonesa, tomate con cebolla, lechuga con manzana y nueces, etc.  Las abuelitas (como la mía francesa) acostubran a preparar galletas de gengibre con almendras y nueces y llenan sus frascos de vidrio con ellas, para servir a los familiares y niños que llegan de visita en la temporada navideña.   Saludos, Isabelp.s. Me olvidé del "Pasito", en Chile se acostumbra igual, se llama el "Nacimiento"  Se acostumbra a armarlo en la entrada de la casa, dentro de la chimenea o en un jardincito, pero generalmente es algo pequeñito, y no se llena de luces ni figuras muy adornadas.  Es una representación lo más fiel posible del Pesebre, sobre paja, es decir, zacate seco.

COSTA RICA En la familia lo que hacemos es el portal, ponemos el árbol de navidad, decoramos la casa, intercambiamos tamales, queques y regalos. El 24 de diciembre nos reunimos en la casa de mi suegra sus cuatro hijos con las cuatro nueras e hijos, y familiares cercanos de las nueras y cada una lleva por lo general un plato típico.  Mi suegra pone el plato fuerte que es pierna de cerdo en salsa, puré de papa y ensalada verde,   a las 12:00 p.m., nos tomamos de las manos, damos gracias a Dios por las bendiciones y los sobrinos abren regalos de primero y luego los adultos.  El 31/12 a la misma hora, nos tomamos de las manos, damos gracias a Dios por el año que termina y le pedimos por el año que empieza, repartimos bolsitas con 12 uvas, que segùn mi suegra es de buena suerte y hay que comérselas a esa hora. Felices Fiestas Grace Rodriguez

DINAMARCA Glaedelig Jul La navidad en Dinamarca es como en muchas partes del mundo una época muy especial y de unión familiar. Tienen varios momentos especiales como el conseguir el árbol de navidad, luego de que se tiene el mejor árbol uno va unos  restaurantes típicos del campo "Kro" en los cuales uno toma el famoso "Gløgg med Æbleskiver" (Vino caliente con especies, principlmente canela y bolitas de harina que se comen con azúcar blanco y jalea de fresa . El 8 de diciembre en todas las escuelas se celebra el día de Santa Lucía en el cual las mujeres de ponen una corona con candelas prendidas en la cabeza y se hace una pequeña procesión. Las casas se decoran con luces y a los árboles se les ilumina. En esa  época es muy oscura ya que el sol se oculta a las 3 pm. y sale hasta las 9 am. pero en general siempre se mantiene muy en el horizonte por lo que realmente no hay mucha luz, pareciera que todo el día es como aquí son las 5 de la tarde. El 24 de diciembre se va a misa en la tarde y se cena a las 6 pm. en punto! La cena es por lo general Flæskesteg med Rødkål (es cerdo con un estilo de remolacha) y de postre Risalamnde (un estilo de arroz con leche pero con almendras) siempre se deja una  almendra entera y el que la encuentre obtiene como premio un regalo extra. Antes de abrir los regalos se camina alrededor del árbol  de navidad cantando villacincos y luego a eso de las 9 pm. se empíezan abrir los regalos. Sin embargo uno se queda compartiendo  hasta pasada la media noche. El 25 (1. Jule dag) y el 26 (2.Jule dag) se almuerza con la familia y amigos un buffete de pan negro con delicatessen "Smørbrod" o  "Smorgas Table" el cual siempre va acompañado de Aquavit y cerveza. Saludos, Jette Christensen.

ECUADOR Uy, se me había olvidado escribirte. No tienen costumbres particulares,  comen pavo relleno, jamón y ensaladas y arrocito....muy parecido a nosotros  (sin pata de chancho ni tamales, Costa Rica). Rezan las novenas pero nada especiall. Lo más particular es para año nuevo lo que te conté de "quemar"los muñecos  de Año Viejo. Cariños, Adriana
ESPAÑA Bon nadal i feliç any nou!  Hola Daniel, voy a contarte un poco cómo es la Navidad en España.  Primeramente te diré que en España en Navidad tenemos distintos días de celebración, empezamos con el día de Nochebuena, el día de Navidad, Fin de Año y Año Nuevo, y finalizamos con el día de Reyes, este día es especialmente festivo para los niños, ya que los Reyes si han sido buenos durante el año les traen los juguetes que ellos les piden.
Empezamos la Navidad con la cena del día de Nochebuena, en la que nos reunimos toda la familia. El menú para esta cena es muy variado dependiendo de la zona de España, pero por lo general está formado por unas entradas y el plato fuerte que suele ser de pescado o marisco como el besugo al horno, la merluza rellena, langosta, etc.. o si es de carne este suele ser lechón o cordero al horno, o también el pavo relleno. Estos platos se suelen acompañar de una ensalada especial o cócteles de marisco. Como bebida se suele tomar vino o cava aun que el cava generalmente se toma con los postres.
Como postres tenemos los dulces, mazapanes, pan de Cádiz y como no los imprescindibles turrones de Alicante y Jijona. Todos estos postres tienen como ingrediente principal la almendra.
La comida del día de Navidad es prácticamente igual que la cena de Nochebuena pero se le suele añadir de primer plato una sopa y el segundo plato o es de carne o pescado, variando según si en la cena de Nochebuena se comió cordero pues el día de Navidad se come un plato a base de pescado o marisco, o al contrario y como postres los tradicionales turrones.
El 31 de diciembre o Fin de Año se celebra con una cena que generalmente no suele ser familiar si no de amigos en las que el menú puede ser variadísimo y distinto en cada sitio, pero la característica común en este día es la despedida del año y la llegada del año nuevo lo cual se celebra tomando doce uvas una con cada campanada de la media noche, después se brinda con cava y todo el mundo se felicita la llegada del nuevo año.
Espero que te sirva, cualquier cosa me avisas, saludos  Juan Diego y Rosa

ESTADOS UNIDOS An American Christmas As a Roman Catholic growing up in the USA, Christmas time is the time to celebrate the birth of Jesus.  It is also a time to get together with family and friends and enjoy good food, drink and the gift of giving. This is my story, of how my family celebrates Christmas in the USA.
First, around the 18th of December, we start by going out as a family to pick out the perfect Christmas tree.  Then we'd take it home and dig out the decorations from the basement, and each of us finds our special ornaments and hang them on the tree.  Then we decorate the rest of the house with lights and special decorations collected over the years.
Then a couple of days before Christmas day we help our Mom bake homemade cookies and have fun customizing each of the sugar cookies.  Mom also makes her special fruit cake, which my Grandpa refers to as "the brick".
On Christmas Eve, we would go to my sister's house and have a celebration there.   She would make us play the game Gestures and the all time favorite Twister.  Then we would all pack up and head to midnight Christmas Mass.  After mass we would go home, and when we were little, leave Santa a note with some cookies and milk, and some carrots for his reindeers, but we don't do that now that we are older.
On Christmas Day, we get up extra early (usually around 5am) and find tons of presents under the tree that Santa had left there.  We then open them as a family, and have some coffee and cookies while doing so.  My Dad usually has the job of taking pictures and video taping our morning.  Then we all have fun trying out our new toys and deciding which new outfit to wear for the day.  Then we have to watch one of my Dad's Favorite videos "A Christmas Story". We then help my Mom cook up the Christmas dinner, usually Polish sausage, turkey, ham, potato salad and lots more.  Our relatives and friends then come over and we have one big celebration. THE END!!!! Tammy Farias 

FRANCIA Joyeux Noël et Bonne Année! Estimado Daniel:  Saludos del Hotel INTERCONTINENTAL !!En Francia la navidad es una fiesta muy familiar y claro una fiesta para los niños .. Mucha gente festeja en su casa el 24 en la noche con una cena muy copiosa. Lo muy habitual es “La dinde farcie aux marrons” (pavo con un relleno de castañas) de plato fuerte con una purée de apio y una papas salteadas. De entrada se comen mariscos, ostras, langosta, salmón ahumado… o paté de hígado (Foie Gras). Lo más típico al nivel de postres es el famoso Tronco navideño “bûche de Noel  “ de chocolate o de café y una gran variedad de frutas secas.Ayer justamente estaba comentando que las tradiciones varían mucho según la región de Francia y las familias. En ciertas regiones no se come tanto pavo sino hombro de cordero, orca o “chapon” (es un gallo castrado).En general durante las fiestas se come también muchos dulces… trufas de chocolate, pasta de almendra, “marrons glacés” (castañas confitadas)Todo esto combinado con vinos, champagne y licores… La época de las fiestas es la ocasión de tomarse unos kilos adicionales.Te hablo más de la parte astronómica que es la que mas se diferencia de Costa Rica, porque igual en Francia se celebra la misa de la medianoche, se decoran las casas con el árbol de navidad , las bolas, las guirnaldas, y se intercambian los regalos.  Muchas Felicidades para esta navidad  Un abrazo  Juliette Dussaud 


GUATEMALA El olor del aserrín,la manzanilla, ponche y tamales, caracterizan las celebraciones navideñas en  Guatemala.  Sin embargo la riqueza multicultural y multi etnica, la religión, costumbres y nuevas influencias hace que cada poblado celebre tradiciones diferentes.   La antigua se ha caracterizado por la tradicional quema del diablo que se realiza en el barrio de la Concepción cada 7 de diciembre y que da inicio a las fiestas de diciembre.    La celebración en Guatemala desde l962 gracias al  primer santo de Centroamérica el Hno. Pedro de Bethancour quien introduce los nacimientos  para  la navidad  con el tradicional niño Dios quien da pie a las posadas desde el 16 de Dic. terminando con el gran festejo de la navidad el 24.  Noche de espectacular tronazon de cohetes y luces de bengala a las  l2 de la noche, y que se repiten a las doce del medio día del día siguiente.....  Esto en esencia son nuestras tradiciones, que han sido golpeadas últimamente por la cultura ligth.  Podemos apreciar la lucha entre Santa Claus y el árbol de navidad frente al Nacimiento, los rezados y las posadas.  Slsds Emilia Fratta 


HOLANDA Hola Daniel, En Holanda La Navidad es la fiesta de la familia. Hay 2 días libres: el 25 y el 26. Muchas personas van primero a la iglesia y tengo que decir que para muchas es la unica vez por año que  van. La celebración se ha comercializado mucho como en todo el mundo. Antes no era costumbre dar regalos porque en Holanda tenemos otra fiesta para dar regalos. Este es la fiesta de "Sint Nicolaas", quien es otra persona que Santa Claus, el 5 o 6 de diciembre.Más riqueza da más posibilidades para regalar, entonces hoy en día  mucha gente  da regalos no solo el 5 de diciembre sino también el 25 de diciembre. Pero sobre todo el 25 de diciembre es día de comer mucho: pavo. liebre con papas y verduras y postres. Con el café comemos pan con pasas relleno con pasta de almendras molidas, muy rico. Siempre hay que pensar a las personas solitas: para ellas son las días más largas del año. Feliz Navidad! Slds Johanna 


HOLANDA Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! En Holada celebran “Sinterklaas” (San Nicolás) el 5 dic. Es cuando se entregan los regalos. El 24 de reúnen informalmente y el 25 “1e Kerstdag” (primer dia de navidad) es la cena o almuerzo en familia (más formal).  Luego celebran el 26  el  “ 2e Kerstdag” (Segundo dia de navidad) Y ahí no hacen nada especial, sólo descansar, es feriado!  Hasta pronto!  Julia Patricia Sáenz Zúñiga 


HONDURAS Hola Daniel  en Honduras la navidad es muy parecida a la de Costa Rica.  el 24 se va a  misa y luego se cena en familia.  se estila mucho el pavo con relleno o la  pierna de cerdo, camote horneado, nacatamales, montucas (que también es  relleno como el nacatamal solo que un poco dulce) y tamalitos pizques (que  son mas pequeños con una pastita de carne y vegetales en el centro).  el  postre típico se llama torrejas, que son rodajas de un pan de yema que se  preparan como tostadas francesas y se ponen en una miel no muy espesa.   Hay  familias que abren los regalos después de la cena, aunque mucha gente los  abre hasta el 25 antes del almuerzo. EnTegucigalpa hay un ex-alcalde que hace un nacimiento gigante que es visitado por muchas personas durante la semana antes de navidad.  en cuanto  a decoraciones  para el árbol, tenemos muchos adornos típicos como  canastitas , figuritas de barro, flores o chongos de tuza y semillas secas. espero te sirva esta notita  saludos a ti y a tu familia. Isabel Aguero 


INGLATERRA Hi Daniel,I've been out of England now for over 12yrs, & here in Costa Rica for 7 yrs, yet probably the only time of year I get homesick is this time at Christmas !! As much as I love Costa Rica,  I just can't get into the Christmas spirit here with the weather so different to England. In our family, we do try to keep all our Christmas traditions from England, maybe with the only difference being, eating our Christmas dinner out-side on our balcony in shorts, rather than in a heated dining room wearing sweaters !! And no Queens speech after dinner !!In England at this time, it's really cold & gets dark sometimes as early as 3.30pm. The houses are decorated out-side with lights,and inside, with Christmas trees & other decorations. Christmas cards from friends & family are displayed proudly around.On Christmas Eve many families go to church in the evening. It's all alight with hundreds of candles & we sing Christmas carols, then after the service, go home to eat mince pies (made of fruit) and drink mulled wine. Before the children go to sleep, they hang their Christmas stockings at the end of their beds and leave some milk & mince pies out for Father Christmas (Santa Claus) by the chimney & a carrot for the reindeer !!In the morning, when the children wake, they scramble to the end of their beds to retrieve their stockings, then run into Mummy & Daddy's bedroom with them to see what Father Christmas has left. Then everyone goes downstairs to see what has been left beneath the Christmas Tree !! The glass of milk left the night before,beside the fire-place has always been drunk, and only a few crumbs remain on the plate !!Mummy will make a cup of tea for everyone, then the present opening begins, while listening to Christmas music !! Some families may wait until after breakfast !!  Often 'bucks fizz' is served with breakfast (fresh orange juice & champagne) The turkey goes in the oven & preparation for the Christmas day meal begins. We always eat Christmas lunch around 3-4 pm. It's a grand meal consisting of roast turkey with stuffing,cranberry sauce, roast potatoes, bread sauce, vegetables & lots of gravy !! We pull Christmas crackers before the meal begins. The crackers always hold a paper hat which everyone wears, a small gift or puzzle & a joke !! Wine will be served of course. Dessert is Christmas pudding with brandy butter or cream. Christmas pudding is a really rich fruit pudding which some times holds lucky coins !! We lace it with brandy & set fire to it & everyone cheers. Then everyone totally stuffed, sits in front of the roaring fire & watches the Queens speech to the nation on television !!If anyone gets hungry later on, there's plenty of left overs to feast on & also a delicious Christmas cake. This is a rich fruit cake, covered in marzipan & thick white icing. Happy Christmas to you & all your readers !! John & Diane Wakefield 


IRLANDA Nollaig Shona Dhuit. Hi Daniel Enclosed a bit of an atmospheric report of the 25th of December in a Irish village. Regards Michael George Christmas in rural Ireland  The little fishing village that nestles by the sea, ensconced by white capped mountains, has falling quite. Last days-hectic swirl gradually fades away.  Shoppers returned from the’ Big Smoke’ loaded with boxes and packages.

The two mini buses, indefinable of age and brand, catering for the community were doing over time.  ‘ Flying back and fro’ as the locals use to say. Three hundred kilometres over ever so winding roads to the nearest airport. A la nding strip and two tiny buildings garlanded by a festooned conifer that dwarfs the tower.  Relatives and friends are flocking in like migrant birds. >From London and Manchester, Cardiff, the unsettled North with its  never- ending strife. Or further a field from Australia, the Middle – east,  Canada and the States.  To be re-united with relatives, friends and a magical place that compensates for the scares life brought about and reconciles with yesterdays squabbles..  Penumbra is melting the vault of heaven, clouds, land and sea. Immersing the little harbour church in a soft light. Chorals wafting over never calming waters.  Christmas has begun. Michael O’George  Port McGee

ITALIA Buon Natale e Felice Anno Nuovo. Pace e salute La Navidad en Italia... linda muy diferente a la americana. Es austera totalmente y no se le da importancia tanto a los regalos. Estos suelen ser hechos en casa... generalmente dulces que se comen para estas fechas.  Galletas, panetón,  queque de frutas, mazapán. Todo gira alrededor de la familia. El 24 se espera la medianoche... se toma chocolate caliente con panetón. El 25 se almuerza en familia (el típico pavo americano no), el día 26 sigue la fiesta... se celebra S. Stefano ...sigue la comilona !!! Comemos la gallina faraona...que es negra y originaria del africa. Deliciosa !!! En este tiempo son tipicos los mercadillos de Navidad donde solo encuentras productos artesanales... desde adornos, plantas y productos comestibles de la fecha. Saludos por tu casa Daniel y que tengan una Feliz Navidad y lo mejor para el 2004 !!! A principios de año estaré de visita por allá, por cierto con unos amigos trentinos. Ciao y a presto, Buon Natale, buone feste !!!   LEA 


MEXICO Hola Daniel : Las navidades en mexico son como en todos lados del mundo una fiesta con una predominancia familiar donde el ambiente de fiesta se hace presente .  No podia faltar la tradicional  comida mexicana y algunos platillos que provienen desde antes de la epoca colonial y que muchos  son reflejo del mestizaje: la herencia  espanola con las tradiciones pre-hispanicas.  La variedad de la comida es enorme y depende de que estado de la republica te encuentres puedes encontrar: tamales, pozole,romeritos con camaron, bacalao,nopales, crucetas,menudo,pavo relleno, pierna de cerno,etc. Como bebidas puedes encontrar desde pulque,curados de fruta,ponche caliente,tequila, mezcal y aguas naturales de flores o frutas. En la fiesta de fin de ano a la medianoche se realiza una ceremonia de quemar un muneco hecho a base de trapos y con la figura de un anciano y se quema ala vez que se encienden fuegos pirotecnicos en lo que se denomina la quema del "Ano Viejo" y se comen 12 uvas,una por cada mes que vendra en senal de buena fortuna y salud. Espero esto haya sido corto-conciso y concreto..  Saludos, Margarito Barreras 


MEXICO Las Posadas Estimado Señor Langlois,  Adjunto un archivo con información pueda ser de ayuda.  Saludos cordiales, Gabriel BorrallesDel 16 al 24 de Diciembre. Nueve días de alegría, cantos, piñatas. Estos nueve días, simbolizan los nueve meses antes de dar a luz al niño Dios.  Las posadas son una costumbre que se remonta a los primeros tiempos de la Colonia.  La costumbre es una alegoría que trajeron los padres Agustinos del Convento de Acolman; el origen se remonta a la idea que tuvo San Juan de la Cruz para celebrar la Navidad, con la intención de despertar expectación hacia el nacimiento de Jesús.  Las posadas son un novenario que prepara el camino alegre para la llegada de la FELICIDAD que radica en: amor, esperanza, fe, eternidad. Representan el acompañar como peregrinos a José y María para llegar a Belén, y culmina con "acostar" al Niño Dios en el pesebre. Es una fiesta comunitaria llena de colorido con cantos de letanías y villancicos, rompimiento de la piñata y toda clase de dulces, ponches y comida.  Empezaron siendo celebraciones religiosas y se han convertido en fiestas familiares y populares.  Pedir posada es  importante en las festividades, pues constituye la jornada de los Peregrinos desde Nazaret a Belén. Se inicia al llevar los niños a los Peregrinos representados en figuritas de ángeles, mulitas, y en el momento de llegar al hogar se procede a pedir posada. Los peregrinos fuera de la puerta cantan, y los de dentro les contestan; al principio negando la entrada y al final ofreciendo su casa para que puedan nacer el Niño Dios y lo que él significa en este tiempo. La culminación se da al romper la piñata,  se dice que la piñata representa tres virtudes: la fe, esperanza y caridad. Los ojos vendados símbolo de la fe; la esperanza es el ánimo de los presentes y la caridad aparece como fruto de la fe y esperanza, al romper la piñata. Si es una piñata de 7 puntas, cada una representa uno de los pecados capitales. Si la rompes, quitas lo falso y el engaño, así que dale duro con la fuerza de la virtud. Como la última posada del novenario es el día 24, es el momento de que antes de la cena se lleve a cabo el nacimiento y ahora si, finalmente el Niño Dios es puesto en el Nacimiento, con las velas encendidas de la Corona de Adviento, con cantos, con alegría. 


NICARAGUA La navidad en  nicaragua es tan similar ala de aqui.... la gente de escazos recursos que son la mayoria aplastante estaria feliz con un nacatamal el nacatamal es delicioso   es masa de maiz o de papa o combinada que lleve cerdo arroz tomate  yerbabuena y una rodaja de papa , los elegantes llevan aceitunas y ciruelas. Pero al igual que aqui se cena en familia la noche del 24 de diciembre y   ala mañana siguiente los niños abren susu regalos.   la  gente acomodada  cena con pavo y con relleno hecho de pan remojado en leche especias  carne  de cerdo en trocitos y aceitunas y ciruelas como pstre lo mas tipico es una   sopa borracha, esto es una torta porosa remojada en ron con atolillo encima  canela en polvo  y decorada con ciruelas. te sirveesto ???? avisame  un   gusto servirte en lo que pueda al escazu news.Hilda Arguello Courtney 


NORUEGA God Jul og Godt Nyttår. La Navidad en Noruega tiene la magia añadida del frio y la nieve, los  noruegos adornan sus casas con luces, velas y pequeños duendes desde el  primero de diciembre, aunque dejan la decoración del arbol para la visperade Navidad , entonces bailan en corro alrededor cantando canciones tradicionales, los mayores beben vino caliente, Glogg, y todos comen los  tradicionales siete tipos diferentes de galletas. La tarde del 24 cenan platos diferentes según la zona del país, el bacalao  fresco del día en la costa, las costillas de cerdo ,con salchichas y  ciruelas pasas en el este y las costillas de cordero ahumadas en el oeste,  de postre todos crema de arroz en la que se ha escondido una almendra
sorpresa, el que la encuentre se gana un cerdito de mazapán delicioso.  Después de la cena se entregan los regalos que ha dejado el duende de la navidad, Jule Nissen, aunque esta tradicional figura se parece  lamentablemente cada día más al gordo barrigudo de gorro rojo. Los noruegos disfrutan la navidad en familia y dan mucha importancia a estas  fiestas que desde la antigüedad marcan el fin de los días oscuros del  invierno y la vuelta de los primeros rayos de sol. Mara de Johansen 


PANAMA En Panama, empezamos la celebracion muy temprano el 24 de diciembre,  cuando era nina nos juntabamos todos los ninos del vecindario a jugar con luces de bengala, todas las casas estaban con las puertas abiertas y todos los vecinos pasaban a saludar.  En la cena de navidad es muy popular el pavo, relleno con cerdo, tamales panamenos, jamon con hueso y por supuesto la tradicional trenza de huevo navidena.  No hay que olvidar el ron ponche.  Tambien es costumbre, una vez que uno come en su casa y despues de la media noche, visitar a los amigos, sin necesidad de ser invitados.  Siempre habra un lugar y un tamalito para cualquiera que nos visite en la noche de navidad.  Otra costumbre que tenemos en navidad es que si conocemos a alguien que no tiene con quien pasar la navidad se le invita a la casa a cenar aunque no sea familia.  Espero que esto te ayude.   Feliz Navidad a Todos!!!!!  Zaida Garcia de Stadler 


PERU Arequipeña. Una añorada navidad Peruana . . . . .  Arequipeña.
Normalmente empiezan los preparativos y las respectivas decoraciones en  casas y comercios las primeras semanas de diciembre y los arboles de navidad  artificiales son los usuales. la noche buena la pasamos muy en familia en la casa de los Abuelitos, si aun  los tenemos, o en la de los Padres o Suegros, si ya estamos casados. Cenamos antes de las diez bendiciendo una gran mesa llena de deliciosos  platos que son una costumbre de hace mucho: pavo relleno al horno, pure demanzanas, guindones (ciruelas) en almibar y una variedad de siete ensaladas que no pueden faltar, como son: la de palta (aguacate), de pallares (una menestra blanca y grande de la familia de los frijoles), la de beterraga  (remolacha),  la de espinaca, zanahoria, papa y la de ajo muy tierno, recien cosechado (aprovechando que diciembre es el mes de cosecha) y este se prepara como purè.esta es una costumbre muy tipica de la gente del campo, que con el paso de  los años la gente de la ciudad la adquiriò y de alguna manera la  transmitimos a nuestros hijos. Luego contando los ultimos segundos en la cuenta regresiva para  la media noche  viene el gran abrazo y los buenos deseos, e inmediatamente después todos a la calle frente a sus casas a reventar los consabidos fuegos artificiales, de todos los tamaños, colores y sonidos, que a pesar de la
actual restricción y control de venta de estos productos a menores de edad, los adultos no dejan de dar el espectáculo a los niños.Luego de este acontecimiento que dura entre quince y veinte minutos, empieza en las casas la repartición de regalos con alguien de la familia haciendo de Papa Noel. Muchos acostumbramos luego a  correr de casa en casa para no dejar de visitar y abrazar a tiempo al resto de seres queridos  (suegros, cuñados o abuelitos que no pueden ya acompañarnos en la cena). Al dia siguiente, el 25 de diciembre, no puede faltar en la hora del lonche  (la hora del te para otros, entre las cuatro y las seis de la tarde) nuestro  delicioso panteón acompañado de un rico chocolate caliente hecho con pasta  pura de cacao, leche, clavo y canela. Por supuesto ese dia lo  dedicamos a visitar al resto de personas,  familiares y amigos, que no pudimos ver la noche anterior. . . .  considerando que no hay mucha diferencia entre las costumbres  navideñas en latinoamérica, creo  que en lo que coincidimos, aparte de la  celebración del nacimiento del niño jesús y del agradecimiento al señor por  todo lo que nos da,  es en el acontecimiento  perfecto para la reunion  familiar y muchas veces el reencuentro de miembros de la familia que como yo  vivimos muy lejos de los hogares de nuestros padres creo que esta es la parte mas linda de esta fecha y que sin duda a nuestro  Señor ha de hacerlo sentir muy feliz!  Susana Oviedo 


SUIZA Estimado Sr. Langlois, Con respecto a su mensaje electrónico del 21 de noviembre del presente año en cuanto a la celebración de Navidad en Suiza, le hago llegar en anexo la contribución a Escazú News por parte de la Embajada de Suiza y del Señor y la Señora Wirth. La Embajada de Suiza aprovecha la oportunidad para saludarlo muy atentamente. El Encargado de Negocios a.i. de Suiza p.o. Carolina Arrieta

El día 24 de diciembre se reúne la familia temprano en la casa decorada con un árbol de navidad junto con su pesebre (a partir de las 7, 8 p.m.) para la cena navideña. Hoy en día el menú es, por su preparación rápida y fácil, el „fondue chinoise“. Los platos más „antiguos“ dependen mucho de la región/cantón, como por ejemplo en el Ticino el plato tradicional es el pavo relleno con manzana, acompañado con puré de papa, col morado y castañas.  Después de la cena se cantan las canciones tradicionales frente al pino decorado con velas y adornos y se reparten los regalos.  En esta celebración por supuesto no deben faltar las típicas galletas navideñas caseras.  Muchas familias asisten después a la misa de media noche.

URUGUAY Hola Daniel, aquí va mi pequeña nota:  La Navidad en el Uruguay no es una Navidad blanca; es una Navidad con mucho calor (pleno verano en el hemisferio Sur)
La tradición es asistir a la "Misa de Gallo", así llamada porque antes se hacía a la medianoche.  Hoy día se hace a las 8pm, después de lo cual las familias se reúnen obviamente a COMER y luego abrir los regalos que el Niño Jesús (y no Santa) dejó bajo el árbol. El árbol no es requisito fundamental, pero sí el Pesebre o Nacimiento.   Las casas y calles no se adornan como en EEUU.  Una característica muy marcada del espíritu navideño es el perfume de los jazmines (jazmin del cabo, no sé su nombre técnico), que florecen justo en esa época, es el olor característico de la Navidad uruguaya. En cuanto a las comidas, no tenemos costumbre de comer pavo.  Lo más típico es hacer lechón (cerdito bebé) ya sea a la parrilla, al aire libre, y comido caliente, o hecho al horno y comido frío.  Se acompaña con ensaladas frescas y lo que nosotros llamamos "ensalada rusa", a base de papa y zanahoria picaditas y petit pois, todo mezclado con mayonesa. Curiosamente, a pesar del calor mantenemos costumbres traídas por nuestros ancestros europeos, y nunca falta el pan dulce (panettone), las nueces y el turrón, acompañado de champagne para brindar a las 12. Al día siguiente se come todo lo que sobró y se gananvarios kilos...  No sé si esto te sirve. Cariños, María Teresa 


VENEZUELA Estimado Daniel:antes que nada, quiero darte las gracias por permitirme agregar un granito de arena a tu tan leido EZN. En esta oportunidad voy a hablarte un poco de nuestras tradicionales navidades venezolanas.
Debo comenzar por explicarle a los lectores que nuestras navidades son realmente largas, ya que comienzan a lo largo y ancho del país en el mes de Noviembre con la irrupción de "la gaita" en las fiestas zulianas dedicadas a la Virgen de la Chiquinquirá y terminan en Febrero con la celebración andina de la Virgen de la Candelaria y la Paradura del Niño; también se unen a las gaitas decembrinas los Villancicos, Aguinaldos y Parrandas donde las muchachadas se divierten con patinatas en los pueblos, que culminan con la tradicional "Misa de Gallo" a las 12:00 pm. desde el 15 de Diciembre hasta el 24, inclusive; en todas estas celebraciones jamás faltan los ruidosos cohetones y fuegos artificiales que le recuerdan a los otros "mortales" que duermen, que ahí se está celebrando la misa a la media noche. "La gaita" en Venezuela es el canto popular que refleja el sentir de todo un pueblo y es por eso que se autodenomina " nuestro canto de protesta".
En navidad existen otras tradiciones que vienen muy vinculadas a las antes expuestas, como lo son las culinarias, ya que en nuestro país no se puede hablar de "Navidad" si no se hacen o degustan las tradicionales Hallacas y bollos, oriundos de nuestra cultura indígena, que en comparación con otros países del continente americano, se asemejan a los "tamales", pero que llevan una elaboración y un sazón un poco distinto. Tampoco puede faltar en la mesa navideña el tan famoso "Pan de Jamón" y la ensalada de Gallina acompañados siempre con el postre típico, que es la "torta de navidad" ( elaborada con frutillas y algunas veces maceradas éstas en alcohol ) y el dulce de lechoza ( papaya ) verde.     Pero más allá de todas estas tradiciones, culturas y ritos, siempre prevalece el más importante de todos, que es la unión de la familia y es por ello que nosotros los venezolanos le damos un valor muy especial a esa cena de Navidad que realizamos los 24 de Diciembre en la noche para poder reunir a toda la familia y compartir un rato de común unión y lo hacemos en medio de todo un derroche culinario y presentes para toda la familia con el típico árbolito de navidad ( bien sea artificial o natural) y el pecebre o portal que jamás faltará en algún rincón de nuestros hogares para conmemorar el nacimiento de nuestro "Niño Jesús", quien es a diferencia de las tradiciones anglosajonas, quien les trae los ansiados juguetes a los niños durante la "noche buena"
Son muchas las cosas que encierran las navidades para los venezolanos y cada familia le da un toque personal según las distintas procedencias de nuestros ancestros, ya que no podemos olvidar que nuestra cultura se debe a la mezcla de muchas otras que llegaron a nuestro país hace muchos años para quedarse definitivamente y que hoy por hoy forman parte de nuestro acervo cultural.     Para todos los lectores del EZN, les deseo una muy Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo donde quiera que se encuentren. Miguel A. Dib Bertrán.- Guachipelin, Escazú .-


ruso:  Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom.

8-BIENES RAICES Escazu Zucaes Bienes Raices se especializa en el area de Escazu, Santa Ana y todo el area Oeste de la ciudad de San Jose, sea compra o venta de casas, condominios, terreno en alquileres. Daniel Langlois tiene 25 años en tener experiencia en este ramo. Para mayor informacion escazudl@sol.racsa.co.cr      Telefono/fax 228-9931 O 826-6858z

15- BIENES RAÍCES    PROPIEDADES DISPONIBLES

 


tailandés:  Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai

9- ACTIVIDADES DE NAVIDAD Y FIN DE AÑO EN ESCAZU 


Le Monastere Restaurant Hola Daniel, Gracias por el espacio.   Le Monastere Restaurant, cocina internacional con especialidad francesa.  estara abierto para cenar, con menú especial, para el 24 y 31 de diciembre. El 31 habra cena bailable con el grupo musical Miriam y su Quinteto,  Carnaval a la media noche, y otras sorpresas. Reservaciones 289 4404 / 228 8515 Fax 228 6370 

Actividades fin de año Hotel Real Intercontinental Para reservaciones llamar al 289-7000 extension 132
Restaurante Azulejos Bruch especial el 25 de diciembre y el 1 de enero a $28 i.i   Se preparará un exquisito buffet con amplias opciones de deliciosos platillos navideños, estaciones de postres, pastas, cordero, etc.
Restaurante Mirage Cena especial el 25 de diciembre y el 31 de diciembre a $60 i.i.
Salones Reales Cena con menú especial, carnaval de media noche, baile con grupo Chocolate $69 i.i.  Un amplio buffett para recibir el año además de Trinche de pierna de cerdo, pavo, tronco navideño, deliciosos postres, etc. Un gran pachangon para celebrar el fin y comienzo del año


eslovaco: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok.

10- IGLESIAS Y CONGREGACIONES RELIGIOSAS EN EL ÁREA OESTE 


IGLESIAS CATÓLICASÁREA DE ESCAZU
San Miguel de EscazuTeléfono 228-0635 Los Sábados  a las  7 P.M,  los Domingos a las 6 A.M, 8 A.M., 10 A.M.,  4 P.M  Y 7 P.M.
San Rafael Teléfono 288-2911 Misas los día Sábados  a las 6 p.m, Domingos a las 11 A.M.,  4 P.M. Y 6:00 P.M
San Antonio Teléfono 289-6592 Los Sábados  a las 6 P.M,  los Domingos a las 7 A.M, 1030 AM Y  6  P.M
Convento de las Hermanas Carmelitas en Urbanización los Laureles Teléfono 228-1920  x Multiplaza.  Misas los día Sábados  a las 4 p.m, Domingos a las 9:30  A.M.,
Guachipelín Teléfono 288-2911 los Domingos a las 9 A.M, 


ÁREA DE SANTA ANA
San Ana Teléfono 282-9593, Misas los días Sábados  a las 6 p.m, Domingos a las 7 A.M., 10 A.M., 5 P.M. Y 6:30 P.M
Posos Teléfono 282-7123, Misas  los Sábados  a las 6 P.M, los Domingos a las 8 A.M, 530 P.M Y 630 P.M
Piedades
Teléfono 282-6543, Misas los  Sábados  a las 6 p.m, Domingos a las 9 A.M., 4 P.M.Y 6 P.M. 


MISAS EN EL IDIOMA INGLES Teléfono 239-0033 en la Iglesia St Mary Roman Catholic Chapel los Domingos a las 4 PM, esta capilla se encuentra en el parqueo del Hotel HERRADURA 


IGLESIAS CRISTIANAS en ESPAÑOL
La Viña  Teléfono 3903900, Los Sábados  5 30 P.M de la salida de la Autopista a Multiplaza tomar carretera aL Colegio Blue Valley, 100 mts al Norte, doblar a la derecha  donde están la bodegas, al final de la calle.
UNITY Teléfono 203-4411 Área de Escazú Los Anonos:  Servicio los Miércoles a las 7:00 PM  Área de Piedades de Santa Ana   Servicio  en español a las 12:00 medio dia


IGLESIAS CRISTIANAS  en INGLES
International Escazu Christian Fellowship Teléfono 289-8555, solo en Ingles, los días Domingos  a las 5 P.M., en el Colegio Country Day
UNITY Centro Espiritual Sin Denominación: Teléfono 203-4411  Domingos en ingles a las 10:00 AM  Piedades de Santa Ana
Vineyard Christian  Fellowship Teléfono 2896782, 2914287. solo en Ingles  los Domingos 1030 A.M. . En Ingles, de la UACA de Medicina en Sabana Oeste, 100 mts Este y 75 Mts Norte


IGLESIAS BAUTISTA
International Baptist Church  Teléfono 215-2117, El día Domingo  9 AM Estudio de la Biblia, Servicio Religioso a las 10 A.M., la Iglesia esta al Oeste de Multiplaza por la entrada del Colegio Blue Valley. 


SINAGOGAS
Centro Israelita Teléfono 233-9222, Paseo Colon Ortodoxa, la mas antigua y de la comunidad Judía en Costa Rica
Jabad Lubavich Teléfono 296-6565, Rohrmoser, Ortodoxa
B´Nai Israel Teléfono 231-5243, Sabana Oeste, Reformista


zulu: Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo.

11- ESCAZU OPINA 


LA BRUJA DE ESCAZU Y ESCAZU NEWS Con el afán de tertulia y en éste caso de forma picaresca, quisiera contestar  el respetuoso comentario aparecido en la  edición de Diciembre sobre el Logo de Escazu: La bruja en una escoba. Fue escogido por escazuceños. Y así  somos llamados en forma cariñosa  y casual. De tanto en tanto nos gusta subirnos a la escoba y curiosear rincones y si hay que  barrer lo hacemos,  poco a poco.....para no levantar polvo.  Con la escoba  también barremos,  limpiamos telarañas, aprovechamos para tertuliar. La bruja y su escoba son un apodo y estámos orgullosos de eso, es con cariño. Por lo tanto Escazú News, merece estar en la escoba, sabe volar al estilo de Escazú, también barre como debe ser, limpia telarañas,  lleva cariño desde que sale hasta que vuelve. Monumento a las brujas cerca de la iglesia hay que tomarlo cómo es: el cariño a lo que somos.    Ana del Carmen Gutiérrez Feliz vuelo y hasta el año entrante.
ARBOLES DE NAVIDAD Y ORTOGRAFIA Como siempre, Daniel, le felicito por tan exquisito medio de información. Yo sigo de necio e insistiendo, no ante usted, sino ante quienes escriben en español para que por favor lo hagan libre de faltas de ortografía. En esta última edición vienen unos artículos que casi no se pueden leer. Debemos recordar que, posiblemente muchos niños y niñas, estudiantes, leen este bonito medio y que es nuestro deber enseñar desde todos los espacios posibles.Confieso que no soy perfecto pero trato de corregirme. Dos sugerencias: Usar el diccionario y el corrector de textos.Ahora me quiero referir al comentario del aparte número 5, titulado "ARBOLES DE NAVIDAD". Me parece muy acertado recomendar los árboles artificiales, pues estos se pueden usar por varios años, disminuyendo la contaminación, aunque se usen plásticos. Con lo árboles naturales, además de la "congoja" y "vergüenza" que produce el tener que tirarlos a la calle para que se los lleve el carro recolector de la basura, estamos contribuyendo al calentamiento atmosférico, cuando empiezan a descomponerse, ya que se libera todo el carbono que habían captado para poder crecer. Además, muchas veces, algunos de estos árboles que son tirados a las calles, andan dando vueltas por las calles hasta que sean triturados muy lentamente por los efectos del viento y las llantas de los vehículos; otras veces llegan a "adornar" los lotes vacíos a donde los tiran sin ningún grado de conciencia quiénes los han tenido unos días en sus casas.Desde el punto de vista técnico también quiero aclarar que los árboles que normalmente se usan no son pinos, sino cipreses. En Costa Rica hay tres tipos de árboles que la gente normalmente les llama "pinos", pero son totalmente diferentes. Estas especies son: 1.Los pinos propiamente dichos (sus "hojas" son como agujas largas); 2. Las casuarinas (tienen cierto parecido a los pinos, pero sus "hojas" están divididas en secciones muy pequeñas. También les llaman "árboles silbadores" por el silbido que produce el viento cuando choca contra ellos). Estas son las que existen mayormente en La Sabana, por el costado noroeste y 3. Los cipreses, que son los que huelen a "navidad".Feliz Navidad a todos. Atte León González Ing. Forestal San José - Costa Rica Apdo 1126 - 1200 Teléfono (506) 213 02 24
RESPUESTA MIL gracias por tu nota, ya pronto tendremos el Ezn con mejor ortografia,  gracias por la informacion en ref a los arboles de Navidad,  la basura y la informacion sobre los pinos/cispreses , muy acertado, de paso sera publicada en el plus que sale el 15, mil gracias por tu apoyo, slds Daniel

AGRADECIMIENTO La Junta Directiva de la A.H.N.S.D. encargada de cuidar y velar por los ancianos que viven en los "Hogares Magdala", quiere agradecer profundamente al grupo de apoyo de la J.D., al Grupo de la Olla de la Misericordia, al Fondo Canadiense, a la Fam. López Jurado, al Dr. Maicy Sezzins, a la Sra, Cristhel Munguia y a Quimtec Internacional, a la Señora Sonia Salas del CONAPAN, Corporación CEFA, ASOMIRA, al abogado Paul Oporta, a Distribuidora Vial, a la Municipalidad de Escazú, Al Diezmo de San Rafaél, al Club de Leones de San Rafaél de Escazú, a los periódicos Escazú 2000 y Escazú News y a toda la comunidad en general por su apoyo desinteresado a favor de nuestros ancianos.  Muchas Gracias por ayudarnos a cumplir nuestro objetivo de dar calidad de vida al Adulto Mayor en sus ultimos días.


QUEJA --- Original Message ----- From: Norma Sequeira To: daniel langlois  Sent: Thursday, December 11, 2003 4:27 PM Subject: Spam Alert: Re: EZN  Estimado Daniel: Recibe un saludo de mi parte.  En caso de que publicaras un boletín extra de Escazú News en diciembre , me gustaría que incluyeras lo siguiente:  El miércoles 4 de diciembre a las 9:30 de la noche en la tienda Acacia en Multiplaza (la de la china), compré una falda.  Al llegar a casa en la noche, me dí cuenta de que no combinaba muy bien con el resto del atuendo., por lo que decidí ir a cambiarla.  A primera hora del día siguiente, con la factura en mano y todas las etiquetas originales, la fuí a cambiar.  La dependiente de forma prepotente y malcriada me dijo que en esa tienda no cambiaban mercadería, porque "la gente las usa y las devuelve" --.  Realmente me ofendió.  Con su mal trato y su absurda, ridícula y anticuada política de no cambiar la mercadería, téngan por seguro que a esa tienda jamás pondré un pie.  Compradores:  busquen tiendas de categoría, donde te aseguren un buen trato.   Gracias    NORMA SEQUEIRA

p

  ESPAÑOL & ENGLISHss
 

mandarin :  Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan

12--CONOZCAMOS A NUESTROS LECTORES Una no tan  nueva sección que espero que disfruten, ya conocimos 36 lectores en el EZN pasados.  En algún momento serán invitados a participar. En esta edición  tenemos 14 lectores mas,  de los cuales  7  Costarricenses, 1 de E.E.U.U., un Guatemalteco, 1 Colombiana, 1 Venezolana, 1 Chileno, 1  Holandes, 1 Italiana, de los que  7 viven en Escazu,  2 en Santa Ana, 1 en Alajuela, 1 en Guatemala, 1 Panama/Escazu, 1 en Madrid España y en Trento, Italia.......  que conoceremos  Con estos lectores llegamos a terminar el año con 50 lectores slds  Daniel
RECAPITULEMOS     al día de HOY  Los  Lectores Invitados han sido 29 TICOS, 3 U.S.A., 1 Mexicanos, 1 Guatemalteco, 1 Hondureño,  1 Nicaragua, 2 Colombianos , 5  Venezolanos, 1 Argentinos, 1 Chileno,  2 Italianos, 2  Holandeses. y 1 de Suiza;   y  viven en  25 Escazu, 1 en Sabana, 6 en Santa Ana, 3 en St Antonio de Belén, 1 en Moravia, 1 Tibas, 1 en Gaudalupe, 1 Tres Rios, Cartago, 1 en Alajuela, 1 en Guatemala, 1 en Panama, 1 en Venezuela, 1 en Ecuador,  2 en los Estados Unidos, 1 en Holanda, 1 en España, 1 en Italia. y hasta 1 en Ukrania.


NOMBRE ... Maximiliano Brandt SU NACIONALIDAD ...     Chileno SU PROFESIÓN ... .   Ingeniero/Consultor  DONDE TRABAJA .... .www.bagofsolutions.com  A QUE SE DEDICA AQUÍ EN COSTA RICA ....    Servicios de consultoría  SU RESTAURANTE FAVORITO .Inka Grill VIVE (BARRIO) . San Rafael de Escazú, Paco  POR QUE ESCOGIÓ ESTA ZONA PARA VIVIR ...    Por linda   ALGO POSITIVO DE ESTA ZONA  BIEN  UBICADO... Buenos servicios publicos, facil acceso a la ciudad, buenos colegios, zona entretenida, todos tipo de servicios privados y buenos restaurantes. ALGO NEGATIVO DE ESTA ZONA . Demasiada construcción  POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .Para enteraranmme de novedades, servicios recomendados y para estar en contacto. HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .5 anos ALGÚN COMENTARIO : Daniel, el servicio que tu prestas además de ser gratuito es de gran utilidad sobre todo para quienes no somos originalmente de acá, he probado restaurantes que haz recomendado y me han parecido de primera , asi como otros servicios que tu recomiendas y que nos sirven a todos. Ademas con tu contribución con el tema del Plan Regulador de Escazu ha sido de gran ayuda para enterarnos en que esta la Municipalidad y los habitantes de Escazú. 


NOMBRE ... Mildred Barrera de Godoy SU NACIONALIDAD ...     VENEZOLANA  SU PROFESIÓN ... .   Supervisor  DONDE TRABAJA .... .Delta Airlines. A QUE SE DEDICA AQUÍ EN COSTA RICA ....    Supervisor de Delta Airlines Aeropuerto SU RESTAURANTE FAVORITO .Pizza Hut / Rosty Pollos  VIVE (BARRIO) . la trinidad de alajuela  POR QUE ESCOGIÓ ESTA ZONA PARA VIVIR ...    Por linda  Porque tiene un bello parque a los 100 mts y la mama de una buena amiga me lo recomendo.  ALGO POSITIVO DE ESTA ZONA  BIEN  UBICADO... TODO ALGO NEGATIVO DE ESTA ZONA . NADA  POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS ..Poruqe me mantiene bien informada.    HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .desde que llegue a Costa Rica ( un año y algo )  ALGÚN COMENTARIO : Daniel muy bueno tu Escazu News 


NOMBRE . ING. RANDOLPH BRENNER SU NACIONALIDAD ... . GUATEMALTECO SU PROFESIÓN ... ING. AGRONOMO / MASTER EN ADMINISTRACION DE EMPRESAS INCAE MAE XIV DONDE TRABAJA ...  IRTRA  GERENTE DE HOSTALES (385 HABITACIONES)   SU RESTAURANTE FAVORITO . LA CASCADA  VIVE (BARRIO) . ACTUALEMTE EN GUATEMALA PERO TENGO UNA  CASA EN TREJOS MONTEALEGRE  POR QUE ESCOGIÓ ESTA ZONA PARA VIVIR ... . CR ERA TRANQUILA CON SABOR A PUEBLO (HACE 20 AÑOS )   ALGO POSITIVO DE ESTA ZONA   . CR HAY DE TODO Y EL CLIMA ES AGRADABLE, MUCHA GENTE CONOCIDA  ALGO NEGATIVO DE ESTA ZONA .       CR NEGATIVO DE ESTA ZONA CONTAMINADA/ CONGESTIONADA  SI NO VIVE EN ESCAZU/ STA ANA  LA UTILIZA NO POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS . ME ENTRETIENE  HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS . DESDE QUE LO INCIASTE  ALGÚN COMENTARIO :  SEGUI ADELANTE SALUDOS RANDY Y ANA 


NOMBRE ... Anelena Carazo SU NACIONALIDAD ... . Costarricense  SU PROFESIÓN ... . Abogada  DONDE TRABAJA .... .Visiting International Faculty Program   A QUE SE DEDICA AQUÍ EN COSTA RICA .... el  Visiting International Faculty Program www.vifprogram.com . Es un programa de intercambio cultural para docentes en CR.   La oficina se encarga de seleccion de maestros de toda America Latina. SU RESTAURANTE FAVORITO . muchos...depende de la temporada...Inka Grill, Sal e Peppe, Cocorico Verde (en San Pedro), los mejores nachos en Big Dogs... VIVE (BARRIO)Escazu~cerca del Country  POR QUE ESCOGIÓ ESTA ZONA PARA VIVIR ... Familia cerca  ALGO POSITIVO DE ESTA ZONA ... Hay muchas cosas muy accesibles (cercania de restaurantes, cines, comercios...) ALGO NEGATIVO DE ESTA ZONA .    trafico  POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .   Me gusta el EZN porque a pesar de que vivo en Escazu estoy todo el dia en la oficina y es una buena manera de enterarse de lo relevante de la zona. tambien porque Daniel me cae muy bien y su esfuerzo para sacar esta revista hace que por lo menos valga la pena verla HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .meses 


NOMBRE ... JAVIER FCO. FAETH SAENZ SU NACIONALIDAD ...     COSTARRICENSE  SU PROFESIÓN ... .   ADMINISTRADOR EMPRESAS / ESPECIALISTA DE AVIACION  DONDE TRABAJA .... .COPA AIRLINES   A QUE SE DEDICA AQUÍ EN COSTA RICA ....    (INSTRUCTOR DE PILOTOS B737-200/700/800  ** PANAMA)  SU RESTAURANTE FAVORITO .LOS ANONOS  VIVE (BARRIO) . PANAMA Y PALERMO,  ESCAZU   (Bueno, yo lo leo en Panamá, pues paso realmente el 90% del tiempo por acá, pero mi familia lo lee por allá, sin duda alguna, pues están al día.) POR QUE ESCOGIÓ ESTA ZONA PARA VIVIR ...    CR HERENCIA FAMILIAR  ALGO POSITIVO DE ESTA ZONA  BIEN  UBICADO... CR TIENE TODO A RELATIVA DISTANCIA CORTA ALGO NEGATIVO DE ESTA ZONA . UN POCO DE RUIDO EN LOS FINES DE SEMANA (VIDA NOCTURNA) POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS . .PORQUE NOS MANTIENE AL DIA EN NUESTRO CANTON  HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .DOS AÑOS  ALGÚN COMENTARIO : SIGUE ADELANTE, QUE NO SON IDEAS LOCAS Y NOS HAS AYUDADO MUCHO A TODOS LOS "BRUJOS" DE CORAZON.  UN ABRAZO, DANIEL...........JAVIER 


NOMBRE ... Isabel Gambino SU NACIONALIDAD ... . Costarricense  SU PROFESIÓN ... . Editora    DONDE TRABAJA .... . Editorial Metropoli  A QUE SE DEDICA AQUÍ EN COSTA RICA .... . Edito y produzco junto a mis socios, la primera guia de restaurantes de Costa Rica COMER como los dioses.   SU RESTAURANTE FAVORITO . Aquel que es constante en la calidad de la comida que ofrece, en la atencion al cliente, en la variedad de su menu y sus precios .  Aquel que tiene la temperatura y la iluminacion ideal.  Aquel cuya musica no invita a irse sino a quedarse observando el discreto y apropiado decorado del salon mientras se vive una experiencia memorable. VIVE (BARRIO)San Miguel de Escazu  POR QUE ESCOGIÓ ESTA ZONA PARA VIVIR ... porque creci en Escazu   ALGO POSITIVO DE ESTA ZONA  BIEN  UBICADO... .  la gente que lo habita.  ALGO NEGATIVO DE ESTA ZONA .    el crecimiento desestructurado, feo, amontonado y sucio carente de urbanismo y proteccion a sus recursos naturales.  La INSEGURIDAD!  POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS Porque contribuye a mejorar nuestra comunidad y por sus lectores.  HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .10 meses  ALGÚN COMENTARIO : Es barbaro tu proyecto Daniel, te felicito y te lo agradezco,  por favor sigue adelante. 


NOMBRE ... Alejandro Muñoz Villalobos SU NACIONALIDAD ...     Tico puro SU PROFESIÓN ... .   Licenciado en Economía y Empresario
DONDE TRABAJA .... .G&H Steinvorth Ltda. A QUE SE DEDICA AQUÍ EN COSTA RICA .... Distribuidor y Representante de Casas Extranjeras SU RESTAURANTE FAVORITO .La Cascada VIVE (BARRIO) . San Rafael por Multicentro Paco POR QUE ESCOGIÓ ESTA ZONA PARA VIVIR ... Antes por tranquila, ahora ni modo, pero tenemos de todo y cerca ALGO POSITIVO DE ESTA ZONA  BIEN  UBICADO.. todavía se mantiene verde  ALGO NEGATIVO DE ESTA ZONA . construcción sin control y trafico excesivo POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS ..un medio informativo muy interesante y agradable  HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .casi desde que comenzó ALGÚN COMENTARIO : pues animarte Daniel a que sigás adelante y que se consolide como un medio importante en la zona 


NOMBRE ... Gabriela González García  SU NACIONALIDAD ... . Costarricense   SU PROFESIÓN ... . Abogada   DONDE TRABAJA .... .Estudiante del doctorado en Derecho Financiero y Tributario de la Universidad Complutense de Madrid desde el año 2001 a la fecha  A QUE SE DEDICA AQUÍ EN COSTA RICA .... Asesora fiscal  SU RESTAURANTE FAVORITO .Fridays de Escazú, el Panino, entre otros VIVE (BARRIO)Madrid, España  SI NO VIVE EN ESCAZU/ STA ANA  LA UTILIZA     Si   POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .   Porque me interesa estar informada de lo que sucede en mi zona, viví por 18 años en Escazú y 7 años en Santa Ana. Fuí Directora del Departamento Legal de la Municipalidad de Santa Ana en el período 1997-1998 y en 1998 entré a trabajar en la Municipalidad de Escazú, como Directora del Departamento Legal hasta el año 2000, cuando me trasladé a trabajar con la firma Pricewaterhouse Coopers hasta el año 2001, fecha en que me trasladé a vivir a Madrid para iniciar mis estudios de doctorado. A pesar de haber dejado de trabajar en la zona, me interesan todos sus problemas, así como estar al tanto de su desarrollo. Si bien, cuando regrese a CR viviré en San Rafael de Ojo de Agua, ya que por motivos del gran desarrollo urbanístico que primero tuvo Escazú y posteriormente Santa Ana, mi familia ha decidido procurar mantener la tranquilidad buscando siempre zonas que permanezcan en la medida de lo posible al margen de este desarrollo. Si  HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .Un año   ALGÚN COMENTARIO : Me parece que la idea de desarrollar este periódico electrónico es excelente. Creo que sería ideal también que hiciera una página web, en la cual pudieramos encontrar las ediciones anteriores y tener foros de discusión sobre los temas de actualidad que afectan al Cantón de Escazú. Pero también me gusta recibirlo como correo ordinario, cada vez que recibo el Escazú News lo leo con entusiasmo para saber qué noticias hay y cómo van las cosas por allá. No sólo espero que continúe con esta publicación, sino también que se pueda ir extendiendo hacia otros cantones 


NOMBRE ... JOSE GUILLERMO ROJAS CHAVES SU NACIONALIDAD ...     COSTARRICENSE  SU PROFESIÓN ... .     ARQUITECTO Y EJECUTIVO DE EMPRESAS DONDE TRABAJA .... .VP CR TACA Y PRESIDENTE DE LACSA  A QUE SE DEDICA AQUÍ EN COSTA RICA ... .  A LAS C0MPANIAS TACA  Y LACSA RETIRADO DE LO FUNCIONAL DIA A DIA Y ATENDER ASUNTOS DE INVERSION PERSONAL  SU RESTAURANTE FAVORITO . 1-EL INVERNADERO-COMIDA INTL, 2-INKA GRILL-COMIDA PERUANA Y 3-PARRILLADA ARGENTINA EL        NOVILLO FELIZ- PARA CARNES. VIVE (BARRIO) . URBANIZACIO TREJOS MONTEALEGRE- SAN RAFAEL POR QUE ESCOGIÓ ESTA ZONA PARA VIVIR ... LO HICE HACE 32 ANOS POR SER UNA ZONA DE BUEN CLIMA, TRADICION ,BUENOS VECINOS DE BUENA SEGURIDAD.ADEMAS CERCA DE NUSTRO CLUB: EL CRCC ALGO POSITIVO DE ESTA ZONA  BIEN  UBICADO.. TODO!!!!!! ALGO NEGATIVO DE ESTA ZONA . TENEMOS QUE PARAR TANTO DESPLAZAMIENTO HABITACIONAL DE EDIFICIOS ALTOS.SE  DEBE MEJORAR LA LIMPIEZA,LA SEGURIDAD Y LA VIALIDAD.  POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS ..POR QUE ME MANTIENE INFORMADO DE LOS ASUNTOS MAS RELEVATES DEL CANTON . HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .SEIS MESES. ALGÚN COMENTARIO : QUE ESCAZU ES LO MEJOR QUE NOS HA PASADO A MI Y A NUESTRA FAMILIA Y DANIEL....FELICITARTE POR  TAN BUENA LABOR COMUNAL QUE ESTAS LLEVANDO A CABO!!!! UN   ABRAZO!!! 


NOMBRE ... Lea Guerinoni SU NACIONALIDAD ...     italiana  SU PROFESIÓN ... .   Su casa SU RESTAURANTE FAVORITO .Costarica- Restaurante Fuji, Hotel Corobici. Italia-Ristorante alle Laste, Cognola di Trento  VIVE (BARRIO) . Trento - Italia. SI NO VIVE EN ESCAZU/ STA ANA  LA UTILIZA  : Si POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS . ..Porque estoy lejos y me interesa estar informada de lo que pasa en el cantón donde se encuentra mi casa. HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .Desde que conocí a Daniel, hace ahora año y medio. ALGÚN COMENTARIO : Todos positivos, me encanta !!! 


NOMBRE ... Juan Enrique Toro  SU NACIONALIDAD ... .EEUUSU PROFESIÓN ... .Director Espiritual DONDE TRABAJA .... .Unity Costa Rica Piedades de Santa Ana  A QUE SE DEDICA AQUÍ EN COSTA RICA .... Director del Centro Espiritual Unity  SU RESTAURANTE FAVORITO .Tex Mex  VIVE (BARRIO) .Santa Ana  Piedades de Santa Ana POR QUE ESCOGIÓ ESTA ZONA PARA VIVIR ... Mas favorable para mi trabajo  ALGO POSITIVO DE ESTA ZONA  BIEN  UBICADO... Es lo mejor de Costa Rica!  ALGO NEGATIVO DE ESTA ZONA .Mucha basura en las calles POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .Informativo, creando un sentido de comunidad  HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS  desde que inicio  ALGÚN COMENTARIO : Excelente. Me encanta como se ha expandido 


NOMBRE ... Hania Lozano SU NACIONALIDAD ...     Colombiana  SU PROFESIÓN ... .Comunicadora Social DONDE TRABAJA .... .Growing Minds Montessori  A QUE SE DEDICA AQUÍ EN COSTA RICA .... Maestra  SU RESTAURANTE FAVORITO .Pecora Nera (Puerto Viejo) VIVE (BARRIO) . Escazu POR QUE ESCOGIÓ ESTA ZONA PARA VIVIR ...    Cercania al trabajo ALGO POSITIVO DE ESTA ZONA  ... Locacion, clima ALGO NEGATIVO DE ESTA ZONA . Las calles  POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .Contiene informacion provechosa HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS .dos años 


NOMBRE... REINALDO VARGAS LUNA SU NACIONALIDAD ...     COSTARRICENSE SU PROFESIÓN ... .VENTAS DONDE TRABAJA .. AMERICAN AIRLINES A QUE SE DEDICA AQUÍ EN COSTA RICA .... GERENTE SU RESTAURANTE FAVORITO .BQ LOS ANONOS  VIVE (BARRIO) .  ESCAZU   POR QUE ESCOGIÓ ESTA ZONA PARA VIVIR ...    TRANQUILIDAD ALGO POSITIVO DE ESTA ZONA  BIEN  UBICADO... EL DESARROLLO ALGO NEGATIVO DE ESTA ZONA CONGESTIONAMIENTO VIAL. POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZUNEWS . .FACILIDAD - IMPORTANCIA -REAL HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS . 1 ANO 


NOMBRE ... MONIQUE 'T HOEN SU NACIONALIDAD ... . HOLANDESA  (de corazon y otros:  venezolana, costaricense, norteamericana) SU PROFESIÓN ... . ARQUITECTA  DONDE TRABAJA .... .DISEÑO INTERNO, S.A.  A QUE SE DEDICA AQUÍ EN COSTA RICA .... ARQUITECTURA Y ARQUITECTURA DE INTERIORES SU RESTAURANTE FAVORITO .SAMURAI  VIVE (BARRIO)HACIENDA REAL EN PIEDADES DE SANTA ANA  POR QUE ESCOGIÓ ESTA ZONA PARA VIVIR ... .TRANQUILIDAD, BUEN CLIMA, AREAS VERDES Y EN PARTICULAR PARA ESTAR  FUERA DE LA BULLA, EL TRAFICO Y LA INSEGURIDAD DE ESCAZU A DONDE VIVI TODOS MIS AÑOS EN COSTA RICA. ALGO POSITIVO DE ESTA ZONA  BIEN  UBICADO...EL CLIMA Y LA TRANQUILIDAD ALGO NEGATIVO DE ESTA ZONA . LAS MOSCAS Y TODOS LOS BICHOS RAROS DE CAMPO POR QUE ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS POR QUE SIEPRE TIENES C0MO UBICARNOS CON NUEVOS SERVICIOS EN LA ZONA HACE CUANTO TIEMPO ES LECTOR DEL ESCAZU NEWS . DESDE QUE LO COMENZASTE A PUBLICAR.  DEBEN DE SER DOS O TRES AÑOS..  ...  ALGÚN COMENTARIO :DANIEL, TUS PUBLICACIONES CON TEMAS DE SEGURIDAD HAN SIDO PARTICULARMENTE INTERESANTES.  AGRADEZCO QUE SIEMPRE NOS ESTES RECORDANDO DE ESTE TEMA


papiamento: Bon Pasco.

13-GRACIAS /  THANKS !! FELIZ NAVIDAD !! DIEGO// Querido Daniel Feliz Navidad para ti y toda tu tropa. Finalmente no voy a ir en Diciembre pero si lo voy a hacer a principios de año. Abrazos mil y todo lo mejor para ti. Siempre me entretengo mucho con tu Newsletters realmente es simpático. Tirza/  Hola Daniel: que linda estuvo la actividad de Navidad del Saint Mary!, te  escribo para agradecerte por ponerme por segunda vez en este año en tu  periódico, espero que tengas una Felíz Navidad en compañía de tu familia y  muchos éxitos en el año nuevo, Felicidades por tu exitoso año, Gracias Silvia Portilla//. Buenos días! Sr. Daniel Langlois Soy venezolano con cuatro meses de residencia en Costa Rica junto a mi familia y soy vecino de Escazú, a través de un compatriota he leído el "Escazú News" y sería un placer para mi que me incluyera en su lista de distribución.  Mi e-mail es: xx Muchas gracias, saludos y éxitos...Miguel Colmenares// Estimado Daniel: He recibido algunas ediciones del EZN dsde que entramos en contacto por nuestro común amigo Manfred Carvajaly la elaboración de nuestros platillos navideños venezolanos,  y la verdad es que debo felicitarte por tan esmerado esfuerzo comunitario y de forma desinteresada. Cada vez que me llega un EZN, se lo hago leer a toda mi familia para que estén "mosca" ( como decimos en Venezuela ) cuando hay situaciones de peligro o alerta Recibe un cordial saludo... Miguel A. Dib Bertrán//Daniel, muchas gracias por la información, ya empezamos a encontrar cosas interesantes.Gracias.LUIS FELIPE VAN DER LAAT// Hola querido Daniel, como siempre te apoyo en "tus ideas locas" y espero que sigas triunfando.Un abrazo y que pases felices fiestas junto a tu familia.  Javier Faeth// Estimado Daniel: Felicidades por tu cada vez más interesante Escazú News.  Saludos, Alejandro//MUCHAS GRACIAS DANIEL Y QUE TENGAS UNA FELIZ NAVIDAD Y UN AÑO NUEVO MUY EXITOSO EN UNION DE TU FAMILIA.  BILLY MONTERO  MONTE SKY-MIRADOR ECOLOGICO TEL. 228-0010// La Familia Zúñiga les desea FELIZ NAVIDAD Y PROSPERO AÑO NUEVO. que disfruten mucho durante estos dias especiales.  Abrazos amilia Zúñiga Peña // Gracias Daniel por toda la  info !!  Saludos! Laura Lorenzo// FELIZ NAVIDAD Y MUY PROSPERO AÑO NUEVO LES DESEA  YETTY SCHWARTZ//


mandarin : Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan

14-VENTAS DE GARAJE &  AUTOMOVIL      GARAGE & CAR SALE

VENTA 2 Danby 7500BTU Portable combination A/C and Dehumidifiers - $500 each,  1 Frigidaire stainless steel electronic dishwasher (lavaplatos) - $300, 1 Frigidaire stainless steel Pro Electric Range and Oven -(cocina y horno) $600,  1 Frigidaire stainless steel electronic over head Microwave and Vent combo(microhondas) - $225 ,  1 Kitchenaid Superbra Washer (lavadora)- $375,  1 Kitchenaid Superbra Dryer (secadorea) - $325,  1 Kids Single Bed (cama) with matching Single Trundle bed and $200,  1 Iron Futon couch/bed with matching corner table $300,  1 Iron table with 54" glass top and 6 matching iron chairs $500, TELEFONO 826-4444 

VENTA Comedor  de 6 puestos, rustico, incluye una lampara.en $990. Sala  un sofa de 3 puestos y uno de 2, en $1300. Tambien estoy vendiendo una mesitas super baratas...mi telefono es el : 228 77 28.


jiberish:   Mithag Crithagsigathmithags.

15-BIENES RAÍCES     REAL ESTATE

PROPIEDADES DISPONIBLES  AVAILABLE PROPERTIES

** Casa HOUSE en barrio privado private compund  3 dr con 1 wc precio $550 area comun con piscina y guarda en St Ana
** Casa HOUSE en barrio privado private compund 3 dr con 2 wc precio $600 area comun con piscina y guarda en St Ana
** Casa HOUSE en barrio privado private compund 3 dr con 2 wc precio $600 jardin en Escazu
** Condo     nuevo con guarda  2 dr con 2wc en Escazu precio $800 Bello Horizonte
** Condo nuevo en sta ana, sl/comedor, terraza, cocina, dormitorio de servicio con wc, 3 dr con 21/2 wc, oficina, piscina y bbq en el area comun, guarda 24 horas, cochera para 2 carros,  aire acondicionado en los dormitorios $950
** Condo  CONDO de dos plantas amplia area social  3 dr con 21/2 wc precio $900 guarda 24 horas Bello  Horizonte
** Condo    CONDO de dos plantas con area comun con piscina 3 dr 2/12 wc precio $1100 Gauchipelin
** Casa HOUSE   de dos plantas, nueva, sl/comedor, terraza, jardin, vista hacia las montañas, 3 dor con 2/1 wc, plus maid, garaje para 4 vehiculos (2 afuera dentro de la propiedad) alarma, guarda nocturno precio $1300  X PACO great view
** Condomuinio  CONDO with great view con vista a san jose 3 dormitorios 21/2 wc, jardin, sala amplia, moderno precio $1500  X Paco
** Condominio CONDO de 2 plantas con vista a san jose, 3 dormitorios 21/2 wc, jardin, sala amplia, comedor, sl tv, guarda 24 horas $1450 X PACO great view
** EDIFICIO HIGH RISE   EN condominio  con vista a san jose, 3 dormitorios 21/2 wc, sala amplia/comedor,, guarda 24 horas, con refirgerador, cocina , microhondas etc.Precio $1800 Y $2000 x Paco great view includes appliances
** Casa      con LA MEJOR VISTA BEST VIEW , 4 dr con 31/2 wc,, sl amplia  precio $2300  BELLO HORIZONTE
** Casa  HOUSE en condo con vista, area con  piscina y bbq, 3 dr con 21/2 wc, sl tv, sl amplia  precio $2000 jABONCILLO
** Casa moderna HOUSE in CONDO y amplia de 4 dr con 31/2 wc, dos salas, comedor, sl tv, antecomedor, jardin, terraza Precio $2500 Trejos
** Casa de lujo HOUSE great view 4 dormitorios con 4 1/2 baños, amplia areas sociales Precio $3500 x X PACO
** Casa HOUSE nueva en las montañas de Escazu con guarda de 4 dor con 31/2 wc, amplia area social mas sl tv, vista increible $3500  ST ANTONIO with private guard great view
** Casa de lujo HOUSE  de 4 dormitorios con 2 1/2 baños, amplia areas sociales, jardin, PISCINA CON CALEFACCION,   precio $4000 x PACO Excelente vista great view** Casa de lujo HOUSE  con 3 dr con 21/2 wc, private compund   amplio jardin, piscina, amplias area sociales en barrio privado con cancha  de tennis y golf $4000 y otra en $3000 guarda 24 horas EN STA ANA
 


****************AMUBLADOSFURNISHED DESDE $500 1 DR HASTA DE LUJO DE 3 DR EN $3000
** EDIFICIO HIGH RISE   EN condominio  con vista a san jose, 3 dormitorios 21/2 wc, sala amplia/comedor,, guarda 24 horas, amueblado .Precio $2100 x Paco  great view
** EDIFICIO HIGH RISE   EN condominio  1 era planta, muebles de lujo, 3 dormitorios 2 wc, sala amplia/comedor,, guarda 24 horas, amueblado .Precio $2500 x BELLO HORIZONTE LUXURY FURNICHURE ** TOWN HOUSE   EN condominio, 3 dormitorios 21/2 wc, sala amplia/comedor,, guarda 24 horas, amueblado .Precio $1300 x San Rafael   great price 


****************OFICNAS OFFICES
** ESCAZU segura de 2 aposentos  60 m2 cochera precio $475 incluye agua y luz
** PLAZA MAYOR oficina de 20 m2 con bodega $400


  ENGLISHss
 


Translated into English by Intelli-Language
intelli-language@amnet.co.cr www.intelli-language.com            282-0101 


vietnam: Chuc Mung Giang Sinh - Chuc Mung Tan Nien.

16-EDITORIAL: Merry Christmas and a Happy New Year to everyone and special greetings to the Jewish community in their celebration of Hanukkah.

Mo'adim Lesimkha. Shana Tova.

Have you noticed that Christmas is not  only a  Christian  celebration exclusive of Christians , but of everyone on earth? It is a time of giving,  of  sharing with those we love and  of  thanking a  highest  higher power for all the blessings  that we  have received. receive.  Could it be a coincidence that the Muslims celebrate Ramdam, the Jews Hanukkah and the Christians Christmas, their most important holiday, during the last months of the year? The conclusion of Ramdam Hajj, a month of fasting and prayer, is celebrated in all the Muslim communities throughout the world with a party, the eid al-Adha. The same thing  happens with   happens in the Jewish  community and community and  the celebration of Hanukkah, a celebration that combines solemnity and joy. In this  This day in age, Hanukkah tends to follow some of the popular elements of Christmas; exchanging of gifts, home decorations and festive meals. As you may have noticed, we have a lot in common, and to think that all three religions go back to the same prophet and patriarch, Abraham. Something to think about, since we all come from the same God. 

arab :I'D Miilad Said ous Sana Saida

 

This year sure went by fast. We await a new year full of hope and a prosperous future. This EZN bears Christmas airs, there is an article where I talk about my family’s Christmas, another one that describes Christmas in Costa Rica that I found on the internet. In point 25 and  in  the Spanish section you will find descriptions of Christmas from our reader’s around the world, only 4 are in English because we could not translate the rest for this edition, but we promise we will for next Christmas. There is also information about the midnight mass, dates and times for the Carnival, Tope, Zapote and activities on the 25th and 31st here in Escazu.

NETHERLAND : Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!

This has been a great year for  the  Escazu NEWS, we have grown not only in  amount of readers but also in size.  The other day that I was preparing the EZN for December  I had to go back and look up some data in the EZN for December of 2002  and I almost had a heart attach when I saw how long the text for this  year's  years  issues had been. A lot of people have said to me that the EZN is long and it takes time to be read, others love it and some look only for what they need. The same thing happens to me when I read La Nacion, I don’t read all of it. This year the EZN has expanded, not only in my recommendations and the editorial with my opinions and critiques, but also in your responses to Escazu’s Opinions where you give us your points of view; the great effort on behalf of the Municipalidad de Escazu to keeps us informed of its governing plan, the report of the first 6 months of their government and most importantly, the fact that they answer your questions and/or complaints using the EZN. The section of your letters, the new section “Our Readers” in which we’ve featured 48 readers, including this month’s issue, and especially the notes I get from all of you that keep me going to come out with the next issue of EZN. What did you all think of the November Plus issue of Escazu News or the article in English about security in the December issue?  I think they were great! I have several ideas for 2004 and if my feelings are not wrong, EZN is going to grow even more.
ITALY:  Buon Natale e Felice Anno Nuovo.Pace e salute
Something new for all of you… Escazu News will always be Escazu News, but like Kentucky Fried Chicken is also known as KFC or Burger King as BK, the Escazu News will now be EZN (E-Z News), a kind sort  of  acronym. nickname.  What I want to accomplish with this is to become a Love Mark to all of you, according to the  description that  description of   Jorge Oller, a great  advertiser publicist , gave in Telenoticias (see the Editiorial of October 2003). Hope you put your trust  in the EZN. Happy Holidays! Daniel

Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo.
Paz en la Tierra a los hombres de buena voluntad. Felices Fiestas .
Merry Christmas and Happy New Year. Season's Greetings.
y and in all other languages  http://www.navidadlatina.com/saludos/    regards   Daniel g


Afrikaans: Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar

17-Bloopers, Facts from the Escazu News and others
 

A- I sent this message October 09, 2003 9:17 a.m.PLEASE REPLY You are Escazu News readers and as such, I ask you to do a reply to sender to this email because I am creating a new data base. Thanks you. Daniel // This is the response I get Thursday, October 09, 2003 8:01 a.m. We have moved, please take us off your list.// I then respond Thursday, October 09, 2003 9:53 a.m. Thank you, you have been removed. Regards Daniel // That night I get the following  Thursday, October 09, 2003 8:30 p.m. Mr. Langlois We are at the same address and we always read your reports.Thank you // And we start again  Saturday, November 29, 2003 5:35 p.m. Subject: SPAM ALERT Re:REMOVE
This happens quite often, except that this time I saved the emails. Many times one address has several users, one wants EZN, the other sends a request to be removed and then I get a message from the first person that they did not receive the Escazu News.
B-FAVORITE RESTAURANTS : >From the section “Our Readers”… As you may have seen there is a questionnaire at the beginning that asks where they are from, where they live, etc. I have tallied up the results of the favorite restaurants and these are the ones that have been mentioned the most: 6 counts for El Novillo Alegre, 5 for Samurai, 4 for Los Anonos, 3 for Tre Fratelli, La Cascada, Il Panino, Inka Grill Tin Jo, Pan y Vino and El Invernadero. I will keep on counting .
C-GUACHIPELIN MINI MART  Guachipelin: Starting Saturday, December 13 there is a new convenience store opening across from the Jose Marti Club. SUPERCERCA offers everything from fresh baked bread early in the morning to beer, wines, liquors and gourmet Hors d'Oeuvres . They will offer extended business hours and home delivery.

D-Schdule of PRICE SMART http://www.pricesmart.com/spimages/escazu.htm

Dec 1 to  23    9 a.m. a 9 p.m.
Dec. 24          9 a.m. a 6 p.m.
Dec. 25          Close
Dec. 26 al 30  9 a.m. a 9 p.m.
Dec. 31          9 a.m. a 6 p.m.
January 1       Close
E-MULTIPLAZA ESCAZU SCHEDULE http://www.multiplazamall.com/
MONDAY  Dec. 01  to  Dec. 23 - 10:00 am to 10:00 pm;
WEDNESDAY Dec. 24 - 10:00 am to 8:00 pm;
THURSDAY DEC.25  closed ( Only Automercado, Cinemark and the Food Court will be opened from 10:00 am to 11:00 pm);
FRIDAY Dec. 26 to TUESDAY Dec 30 - Normal schedule;
WEDNESDAY Dec 31 - 10:00 am to 4:00 pm ;
THURSDAY January 01 Closed;
 

FRIDAY January 02 - Normal schedule


japones:  Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto.

18-RESTAURANT GUIDE 


We are thrilled to inform you and your readers that the Third Edition of the First Restaurant Guide in Costa Rica  EAT like a god "EAST TO WEST" is finally available to the public.Your readers can get a free copy at local Restaurants and Hotels as well as Emusic in Multiplaza.They may also request a copy at metropoli1@hotmail.com .   For those who write to us requesting the guide and answering our current survey " Name  your favorite beach restaurant" and " Name the  restaurant that prepares the best seafood" we will raffle a dinner for two at a local restaurant and a cooking session for the holidays with the gods chef ARAEL SILVA.Thank you so much for your support and your valuable advice, Isabel Gambino / olimpiamuerde@hotmail.com

TURKEY: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun

19-ACTIVITIES FOR THE END AND BEGINING  OF THE YEAR

December 25 to January 01 - Zapote: town fair with rides, bull chases, food stands, etc.
December 26: Tope: Horse Parade – 2nd Avenue, San Jose
December 27: Carnival, float parade, dancing, etc. – 2nd Avenue, San Jose
January 05 to the 10th: Copa del Café – junior tennis tournament. Costa Rica Country Club, San Rafael de Escazu (http://www.copacafe.com )
January 16 to the 27th: FIESTAS DE PALMARES – a week filled with activities, tope, dances, concerts, bull chases, etc. It’s the place to be, everyone goes there! Most visited activity in Costa Rica. Palmares, Alajuela.
January 31:PAVAROTTI IN COSTA RICA – National Stadium. Tickets range in price from $12 to $1200 For reservations call 295-9747

poland: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia.

20-END OF THE YEAR ACTIVITIES: ESCAZU 


LE MONASTERE RESTAURANTE international cuisine in french tradition, will be open for dinner with a special menu, on December 24th and 31st. On the 31st we will have live music by the group Miriam y su Quinteto, as well as a Carnaval at midnight and other surprises.Reservations 289 4404 / 228 8515 Fax 228 6370 


End of year activities at The Real Intercontinental for reservations please dial tel. 2897000extension 132
Azulejos Restaurant . features extensive  Brunches  with a  wide variety of options on December 25th  and the 1st of January including  Xmas specials,  fresh pasta dishes, roasted leg of lamb with trimmings,  dessert station as well as the  traditional Xmas log all with a glass bubbly. 28 usd per person inclusive of taxes and service charge.
Mirage Restaurant offers  festive  menus with fine cuisine specials created by Fabrice Garbero our master restaurant chef for dinner  on the 24th and 31st of December. 60 usd per person inclusive of taxes and service charge
Salon Real  it’s the perfect venue to celebrate the new year’s arrival accompanied with a Cuban group to dance, a folk song singer playing popular songs all this with a bountiful buffet with carving station including  roasted meats and trimmings and  other hot  options,  extensive  salad bar,  a large variety of desserts with a dozen grapes  per person, hats,  tiaras, and noise makers  69 usd per person exclusive of taxes, service charge and beverages.


Bohemio: Vesele Vanoce

21- REAL ESTATEz

Escazu Zucaes Real Estate specializes in Escazu, Santa Ana
and the area west of San Jose
 in sales or rentals of houses, condos, and lots.
Daniel Langlois has 25 years of experience in this field.
For more information call 228-9931 OR 826-6858 escazudl@sol.racsa.co.cr
New cellular number  826-6858
AVAILABLE PROPERTIES SEE CHAPTER 15


Papua Nueva Guinea:  Bikpela hamamas blong dispela Krismas
na Nupela yia i go long yu.

22-CHURCHES AND RELIGIOUS CONGREGATIONS IN THE WEST END OF SAN JOSE

Catholic Churches
Mass in English Sundays at 4:00p.m. in St. Mary Roman Catholic Chapel, located in the parking lot of the Herradura Hotel in Cariari Tel: 239-0033.
Mass in Spanish in the Escazu area
San Miguel de Escazu- Saturdays at 7:00 p.m., Sundays at 6:00 a.m., 8:00 a.m., 10:00 a.m., 4:00 p.m. and 7:00 p.m. Tel: 228-0635
San Rafael – Saturdays at 6:00 p.m., Sundays at 11:00 a.m., 4:00 p.m.and 6:00 p.m. Tel: 288-2911
San Antonio – Saturdays at 6:00 p.m., Sundays at 7:00 a.m., 10:30 a.m. and 6:00 p.m.
Los Laureles (Convento de las Hermanas Carmelitas) – Saturdays at 4:00 p.m., Sundays at 9:30 a.m. Near Multiplaza  Tel 228-1920
Guachipelin – Sundays at 9:00 a.m. Tel 288-2911
Mass in Spanish in the Santa Ana area:
Santa Ana – Saturdays at 6:00 p.m., Sundays at 7:00 a.m., 10:00 a.m., 5:00 p.m. and 6:30 p.m. Tel 282-9593
Pozos – Saturdays at 6:00 p.m., Sundays at 8:00 a.m., 5:30 p.m. and 6:30 p.m. Tel 282-7123
Piedades – Saturdays at 6:00 p.m., Sundays at 9:00 a.m., 4:00 p.m. and 6:00 p.m. Tel 282-6543
Christian Services in English:
International Escazu Christian Fellowship – ONLY IN ENGLISH. Sundays at 5:00 p.m. in Country Day School. Tel: 289-8555
UNITY Spiritual Center Non-denominational – Sundays at 10:00 a.m. Piedades, Santa Ana. Tel: 203-4411
Vineyard Christian Fellowship – Sundays at 10:30 a.m. From the UACA School of Medicine in Sabana Oeste 100 m. East and 75m. North. Tel: 289-6782, 291-4287
Baptist Church:
International Baptist Church – Sundays at 9:00 a.m. Bible study, 10:00 a.m. Religious service. Located West of Multiplaza near the entrance to Blue Valley School. Tel: 215-2117
Synagogues:
Israeli Center - Orthodox - Paseo Colon (the oldest in Costa Rica) Tel: 233-9222
Jabad Lubavich – Orthodox – Rohrmoser Tel: 296-6565
B’Nai Israel – Reformist – Sabana Oeste Tel: 231-5243

Hungary:  Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet.

23-MY CHRISTMAS: Although I would say it is my family’s Christmas.  We combine the Costa Rican, European and American traditions.   It all begins on mid-November when we take out of storage all the Christmas decorations and we start decorating the Christmas tree; it is a long process that takes approximately a week. We try to make the decoration seem different every year, but the tree remains pretty much the same, lots of lights and stuffed animals.  We started this tradition many years ago and we did it mostly for the kids, since the tree is pretty much a “Kids Tree.”  Just before the end of the November, we have a big “tamaleada” (a Costa Rican tradition where we elaborate a large number of tamales). This also takes several days, as it entails going to the Central Market to buy plantain leaves (supermarkets don’t have them available until December) and meats. Then we go to the "Feria del Agricultor" for the vegetables and to Price Smart for the olives, prunes and everything else. Everything is cooked the day before the actual “Tamaleada”, which is a family day. Everyone, including my kids' Grandma, aunts and cousins come to our house to get together with us to start putting it all together.  My mother-in-law prepares the plantain leaves, I am in charge of putting the dough (masa) on the leaves, the kids place the other ingredients on the dough, Silvia folds the plantain leaves and Dominga ties them in packages of two.  Nicole, Julian and Esteban are experts!  In one afternoon we prepare more than 130 tamales. Once all the tamales are ready, we put them in a large pot with boiling water and salt, and when they are cooked, we start eating! As a matter of fact, we eat tamales during the whole month.   On the month of December, we take a family picture, we go for a ride, we have a Christmas party at my house where we invite all of Nicole's classmates as well as their parents, we also go to other parties with friends, and then... Christmas Eve.   We have dinner at home with all our family.   We serve an all American dinner:  turkey with stuffing, mashed potatoes, gravy, a salad I love since I was single (cucumber with cottage cheese... absolutely delicious!), all kinds of nuts, and a variety of desserts made by Silvia that are to die for…  In two occasions we also had pork’s leg.  Next morning the kids get up at the crack of dawn, Santa and Mrs. Claus came during the night (the poor man doesn’t get much sleep.  I remember one Christmas night in which he had to hide behind a couch and crawl through the floor to the bed so he wouldn’t be seen by one of the kids that got up too early).  Then everyone opens their gifts, something special in our house is that Santa leaves a trail of gifts that goes from the rooms all the way to the living room to the Christmas tree.  We each take a turn opening a gift and we spend several hours doing this. In the afternoon, everyone comes over to eat the leftovers.  This is the type of Christmas we've had at our house for almost 15 years, and I hope it will continue the same for years to come.
New Year’s Eve is nothing special.  We used to always go to the beach, as 80% of Costa Ricans do. However, last year we stayed in San Jose and had a family dinner where we served a great pork's leg.  God willing, we plan to do it again this year.
 


Iceland:  Gledileg Jol og Farsaelt Komandi ar!

24-MISA DE GALLO (MASS) / RELIGIOUS CELEBRATION ON CHRISTMAS AND NEW YEAR’S EVE


Catholic Churches in Spanish
San Miguel – December 24th and 31st at 8:00 p.m. Tel: 228-0635
San Rafael – December 24th and 31st at 8:00 p.m. Tel: 288-2911
San Antonio –  December 24th and 31st at 8:00 p.m. Tel: 289-6592
Los Laureles (Convento de las Hermanas Carmelitas) – December 24th at 10:00 p.m. Near Multiplaza Tel 228-1920

Guachipelin December 24th and 31st at 6:00 p.m. Tel 288-2911


CHRISTIAN CHURCHES IN ENGLISH
International Escazu Christian Fellowship phone 289-8555, in ENGLISH, December  24 a las 7 at in Country Day School
Unity Call 203-4411 for further information

Gift yourself with a “Rebirth Experience” for Christmas by participating in rebirthing with Richard Livett, Saturday, Dec. 6 from 10:00 – 12:00. Cost: 4500 colones for the first group session, 2500 for the subsequent group meetings.
Christmas Candlelight Service at Mike’s Dinner Club on Christmas Eve, December 24th 6:30 p.m. in English, 8:00 p.m. in Spanish.
Looking for a Christmas “miracle”? Come to hear the Course in Miracles , imparted by David Hoffmeister, on Sunday, Dec. 7 at 12:00 in English, 1:15 in Spanish. David has traveled throughout the world for 12 years, sharing his inspiration from the Holy Spirit, and teaching the Course in Miracles. Love offering basis.
Christmas Bilingual Service in the Wisdom Garden, Lunch for 2500 colones, Children 1000, and Party with the Salvation Army Angels at 10:00 on Sunday, Dec. 21.

germany: Froehliche Weihnachten und ein gluckliches Neues Jahr!

25-CHRISTMAS IN COSTA RICA: http://www.costarica.net/news/holidays.htm

Costa Rica, as with many other countries around the world, has it's own unique and special way to celebrate Christmas. As the last days of November past by, the weather start to change, it becomes colder, clearer and windy.As the wind starts to blow harder and the days start to get colder, the people begin the decoration of their houses.
The Capital celebration led by the City of San Jose has just had the Festival de la Luz to officially start the holiday season. All the trees can be decorated but Ticos preferred the cypress trees in their decorations. The cypress scent, the lights, the balls and other decoration hanging in the tree is almost found in every place you go. The most important Christmas tree in Costa Rica is the tree of the Children's National Hospital. The tree represents hope for the coming year and thankfulness for all we receive. This tree has been at the Hospital for decades and it gives a light of hope to all those kids insideBesides the tree, another important decoration is the Portal. The Portal is the representation of the birth of Jesus, with the figures of Mary, Joseph, Melchor, Gaspar and Baltazar (the three wise men), the ox and the mule. The most important figure is the Baby Jesus; this is set on the manger the 25th. The day that the Christmas presents are opened.In Costa Rica Santa Claus doesn't bring the Christmas gifts to the kids, those are brought by Baby Jesus the night before Christmas called la "Noche Buena" while they were sleeping. At the same as the Baby Jesus appears at the portal the gift appears under the tree the 25th in the morning. That day all the people that live in the same house get together around the tree and pray, thanking Baby Jesus for the good year that has passed, followed by the opening of the gifts. You can find all over the country different kind of Portals that goes from Spatial Portals, Crystal Portals, Painted Portals, Light Portal and the traditional portal. There are two important Portals in San Jose. The first one is the one at the National Theater that is made on real scale, full of detailed and made by Costarican artist. The second one is a lights portal that is hanged in the Costa Rica National Bank building, this can be viewed from a number of locations in San Jose.Another important date to remember is the 24th evening dinner, when all the families get together and make a special dinner The menu usually is based on pork leg and "tamales". The "tamal" base is corn, corn have been cultivated in America by the Indians before the arrival of the Spaniards. The tamal is made of corn flour dough stuffed with potatoes, vegetables and pork or chicken, all covered by plantain leaves and then boiled. Making "tamales" is also a tradition that involves the participation of all family members. This is a slow and laborious process taught by Grandmothers and mothers to granddaughters and daughters.Also the 25th in the night, the religious families in Costa Rica go to the midnight mass called "La Misa del Gallo¨..The local municipality of San Jose also organizes a lot of activities for the holiday season. Some of them are the "Tope" that have been celebrated since colonial times. There's a lot of "Topes" but the "Tope" of San Jose is the most famous in the country.Riders from across the country come to the city to show off their best animals and costumes. It's a very friendly competition. Some people train their horses during the year only for this special occasion. Recently there have been introduced another elements such as horse-drawn carriages and the famous hand-painted oxcarts. This parade takes place at the Paseo Colon and The Second Avenue.Attached to the "Tope" there's a lot more of activities like the Carnival and the "Festival de La Luz". The carnival joins dancing and musical groups from all the country. Groups are prized for the best costumes, the best dancers and the best orchestra. The "Festival de la Luz" is a Light Festival, and takes place in the same streets but at night. Floats with colorful lights and decorative design run all over the two main streets at San Jose. At the end the fireworks light the sky of the capital of Costa Rica, San Jose.Finally the most popular activity of the holiday season is "Zapote" that is a town in San Jose. In "Zapote" there's a special area designated to make an improvised amusement park with amusement games and a lot of "chinamos" that are improvised stands that sell all kind of food. To this fair come people from all across the country and all kind of social status. .But definitely the most anticipated activity is the "Zapote Bullfights" or "Toros a la Tica" synonymous with the season's festivities in Costa Rica. The Costarican Bullfight is very different because the bulls are never harmed, or killed. The most famous cattle ranches provide the bulls free. Also the bullfighters are normal people that get into the arena without any professional preparation. It's amazing that only a few actually get hurt by the bulls. This activity is a headache for the red cross that voluntarily offers it's service in the arenaThe bulls are never harmed in the Tico version of the bullfights. The most popular phase of the Tico bullfight is the run when dozens of young men race into the ring en masse with the intention of frightening the bull and provoking it to attack. Although the bull is never harmed, occasionally one of the men is gored. The whole thing is a performance designed to release adrenaline, relieving the frustrations of the past year.The Holiday Season ends in January sixth, the day the three wise men arrived and see Jesus for the first time. That day all the neighbors get together and make a special prayer for the Baby Jesus. This pray is based on the rosary and the Christmas carols. Of course after the prayer, there's coffee with "Tamales", "Rompope", "Aguadulce" and all kind of typical pastries and drinks.

FRANCE: Joyeux Noël et Bonne Année!

26-CHRISTMAS by ESCAZU READERS: MORE IN CHAPTER 7  SPANISH SECTION 


CANADA In Canada, we celebrate Christmas with snow (approximately 20 centimeters) and the cold (about minus 25 degrees). We take advantage of the weather to practice sports with the family like skiing or skating on the lakes. It is the custom to decorate our houses with lights, make a Christmas tree and put under it all the gifts. The family goes to the church during the evening and when we come back, the children wait for Santa Claus to discover their surprises. The Christmas table is always full of food , recipes of our grandmothers. We enjoy sugar, apple and blueberry pies, meat pâté, stew, turkey and mash potatoes. All night, the house thrill to the sound of the popular Christmas songs, the laughter and everybody’s stories.  All these activities happen on December 24th so the 25th is more relaxed, enjoying the outside.  Hoping this little description will help you to better understand the Canadian culture. Merry Christmas to all of you, health and love!  Sophie Poulin 

ENGLAND Hi Daniel,I've been out of England now for over 12yrs, & here in Costa Rica for 7 yrs, yet probably the only time of year I get homesick is this time at Christmas !! As much as I love Costa Rica,  I just can't get into the Christmas spirit here with the weather so different to England. In our family, we do try to keep all our Christmas traditions from England, maybe with the only difference being, eating our Christmas dinner out-side on our balcony in shorts, rather than in a heated dining room wearing sweaters !! And no Queens speech after dinner !!In England at this time, it's really cold & gets dark sometimes as early as 3.30pm. The houses are decorated out-side with lights,and inside, with Christmas trees & other decorations. Christmas cards from friends & family are displayed proudly around.On Christmas Eve many families go to church in the evening. It's all alight with hundreds of candles & we sing Christmas carols, then after the service, go home to eat mince pies (made of fruit) and drink mulled wine. Before the children go to sleep, they hang their Christmas stockings at the end of their beds and leave some milk & mince pies out for Father Christmas (Santa Claus) by the chimney & a carrot for the reindeer !!In the morning, when the children wake, they scramble to the end of their beds to retrieve their stockings, then run into Mummy & Daddy's bedroom with them to see what Father Christmas has left. Then everyone goes downstairs to see what has been left beneath the Christmas Tree !! The glass of milk left the night before,beside the fire-place has always been drunk, and only a few crumbs remain on the plate !!Mummy will make a cup of tea for everyone, then the present opening begins, while listening to Christmas music !! Some families may wait until after breakfast !!  Often 'bucks fizz' is served with breakfast (fresh orange juice & champagne) The turkey goes in the oven & preparation for the Christmas day meal begins. We always eat Christmas lunch around 3-4 pm. It's a grand meal consisting of roast turkey with stuffing,cranberry sauce, roast potatoes, bread sauce, vegetables & lots of gravy !! We pull Christmas crackers before the meal begins. The crackers always hold a paper hat which everyone wears, a small gift or puzzle & a joke !! Wine will be served of course. Dessert is Christmas pudding with brandy butter or cream. Christmas pudding is a really rich fruit pudding which some times holds lucky coins !! We lace it with brandy & set fire to it & everyone cheers. Then everyone totally stuffed, sits in front of the roaring fire & watches the Queens speech to the nation on television !!If anyone gets hungry later on, there's plenty of left overs to feast on & also a delicious Christmas cake. This is a rich fruit cake, covered in marzipan & thick white icing. Happy Christmas to you & all your readers !! John & Diane Wakefield 


IRELAND Nollaig Shona Dhuit. Hi Daniel Enclosed a bit of an atmospheric report of the 25th of December in a Irish village. Regards Michael George Christmas in rural Ireland   The little fishing village that nestles by the sea, ensconced by white capped mountains, has falling quite. Last days-hectic swirl gradually fades away.  Shoppers returned from the’ Big Smoke’ loaded with boxes and packages.

The two mini buses, indefinable of age and brand, catering for the community were doing over time.   ‘ Flying back and fro’ as the locals use to say. Three hundred kilometres over ever so winding roads to the nearest airport. A la nding strip and two tiny buildings garlanded by a festooned conifer that dwarfs the tower.  Relatives and friends are flocking in like migrant birds. >From London and Manchester, Cardiff, the unsettled North with its  never- ending strife. Or further a field from Australia, the Middle – east,  Canada and the States.  To be re-united with relatives, friends and a magical place that compensates for the scares life brought about and reconciles with yesterdays squabbles..  Penumbra is melting the vault of heaven, clouds, land and sea. Immersing the little harbour church in a soft light. Chorals wafting over never calming waters.   Christmas has begun.  Michael O’George  Port McGee 
U.S.A An American Christmas As a Roman Catholic growing up in the USA, Christmas time is the time to celebrate the birth of Jesus.  It is also a time to get together with family and friends and enjoy good food, drink and the gift of giving. This is my story, of how my family celebrates Christmas in the USA.
First, around the 18th of December, we start by going out as a family to pick out the perfect Christmas tree.  Then we'd take it home and dig out the decorations from the basement, and each of us finds our special ornaments and hang them on the tree.  Then we decorate the rest of the house with lights and special decorations collected over the years.
Then a couple of days before Christmas day we help our Mom bake homemade cookies and have fun customizing each of the sugar cookies.  Mom also makes her special fruit cake, which my Grandpa refers to as "the brick".
On Christmas Eve, we would go to my sister's house and have a celebration there.   She would make us play the game Gestures and the all time favorite Twister.  Then we would all pack up and head to midnight Christmas Mass.  After mass we would go home, and when we were little, leave Santa a note with some cookies and milk, and some carrots for his reindeers, but we don't do that now that we are older.
On Christmas Day, we get up extra early (usually around 5am) and find tons of presents under the tree that Santa had left there.  We then open them as a family, and have some coffee and cookies while doing so.  My Dad usually has the job of taking pictures and video taping our morning.  Then we all have fun trying out our new toys and deciding which new outfit to wear for the day.  Then we have to watch one of my Dad's Favorite videos "A Christmas Story". We then help my Mom cook up the Christmas dinner, usually Polish sausage, turkey, ham, potato salad and lots more.  Our relatives and friends then come over and we have one big celebration. THE END!!!! Tammy Farias